Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor De Mi Vida
Die Liebe meines Lebens
Te
negare
tres
veces
Ich
werde
dich
dreimal
verleugnen,
Antes
de
que
llegue
el
alba
ehe
der
Morgen
graut.
Me
fundire
en
la
noche
Ich
werde
in
der
Nacht
verschwinden,
Donde
me
aguarda
la
nada
wo
das
Nichts
auf
mich
wartet.
Me
perdere
en
la
angustia
Ich
werde
mich
in
der
Angst
verlieren,
De
buscarme
y
no
encontrarme
mich
zu
suchen
und
nicht
zu
finden.
Te
encontraré
en
la
luz
Ich
werde
dich
im
Licht
finden,
Que
se
me
esconde
tras
el
alma
das
sich
hinter
meiner
Seele
verbirgt.
Desandare
caminos
Ich
werde
Wege
zurückgehen,
Sin
salidas
como
muros
ohne
Ausweg,
wie
Mauern.
Recorrere
los
cuerpos
Ich
werde
die
Körper
durchstreifen,
Desolados
sin
futuro
verlassen,
ohne
Zukunft.
Destruire
los
mitos
Ich
werde
die
Mythen
zerstören,
Que
he
formado
uno
a
uno
die
ich
einen
nach
dem
anderen
geschaffen
habe.
Y
pensaré
en
tu
amor...
Und
ich
werde
an
deine
Liebe
denken...
Este
amor
nuestro
vivo
y
puro
diese
unsere
lebendige
und
reine
Liebe.
Te
veo
sonreír
Ich
sehe
dich
lächeln,
Sin
lamentarte
de
una
herida
ohne
eine
Wunde
zu
beklagen.
Cuando
me
vi
partir
Als
ich
mich
davonmachen
sah,
Pensé
que
no
tendrías
vida
dachte
ich,
du
hättest
kein
Leben
mehr.
Que
gloria
te
tocó
Welche
Herrlichkeit
hat
dich
berührt,
Que
angel
te
amo
que
has
renacido
welcher
Engel
hat
dich
geliebt,
dass
du
wiedergeboren
wurdest?
Que
milagro
se
dio
Welches
Wunder
geschah,
Cuando
el
amor
volvió
a
tu
nido
als
die
Liebe
in
dein
Nest
zurückkehrte?
¿Que
puedo
hacer?
Was
kann
ich
tun?
¿Quiero
saber?
Ich
will
es
wissen.
Que
me
atormenta
en
mi
interior
Was
quält
mich
in
meinem
Inneren?
Si
es
el
dolor
que
empieza
hacer
Ist
es
der
Schmerz,
der
beginnt,
Miedo
a
perder
lo
que
se
amo
Angst,
das
zu
verlieren,
was
man
liebte?
Te
veo
sonreír
Ich
sehe
dich
lächeln,
Sin
lamentarte
de
una
herida
ohne
eine
Wunde
zu
beklagen.
Cuando
me
vi
partir
Als
ich
mich
davonmachen
sah,
Pensé
que
no
tendrías
vida
dachte
ich,
du
hättest
kein
Leben
mehr.
Que
gloria
te
tocó
Welche
Herrlichkeit
hat
dich
berührt,
Que
angel
te
amo
que
has
renacido
welcher
Engel
hat
dich
geliebt,
dass
du
wiedergeboren
wurdest?
Que
milagro
se
dio
Welches
Wunder
geschah,
Cuando
el
amor
volvió
a
tu
nido
als
die
Liebe
in
dein
Nest
zurückkehrte?
¿Que
puedo
hacer?
Was
kann
ich
tun?
¿Quiero
saber?
Ich
will
es
wissen.
Que
me
atormenta
en
mi
interior
Was
quält
mich
in
meinem
Inneren?
Si
es
el
dolor
que
empieza
hacer
Ist
es
der
Schmerz,
der
beginnt,
Miedo
a
perder
lo
que
se
amo
Angst,
das
zu
verlieren,
was
man
liebte?
Será
que
eres
el
amor
de
mi
vida.
Vielleicht
bist
du
die
Liebe
meines
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pablo Milanes Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.