Marco Antonio Muñiz feat. Pepe Jara - El Andariego - перевод текста песни на немецкий

El Andariego - Marco Antonio Muñiz , Pepe Jara перевод на немецкий




El Andariego
Der Wanderer
Yo que fui del amor ave de paso
Ich, der ich ein Zugvogel der Liebe war,
Yo que fui mariposa del mil flores
ich, der ich ein Schmetterling von tausend Blüten war,
Hoy siento la nostalgia de tus brazos
heute spüre ich die Sehnsucht nach deinen Armen,
De aquellos tus ojazos
nach deinen Augen,
De aquellos tus amores
nach deinen Liebschaften.
Ni cadenas ni lágrimas me ataron
Weder Ketten noch Tränen banden mich,
Mas hoy siento la calma y el sosiego
doch heute spüre ich die Ruhe und den Frieden.
Perdona mi tardanza, te lo ruego
Verzeih meine Verspätung, ich bitte dich,
Perdona al andariego que hoy te ofrece el corazón
verzeih dem Wanderer, der dir heute sein Herz anbietet.
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
Es gibt Abwesenheiten, die triumphieren, und unsere triumphierte,
Amémonos ahora con la paz que en otro tiempo nos faltó
lass uns einander jetzt lieben, mit dem Frieden, der uns einst fehlte.
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto ni luto ni nada más
Und wenn ich sterbe, weder Licht noch Tränen, noch Trauer, noch sonst etwas,
Ay, junto a mi cruz
ach, neben meinem Kreuz,
Yo solo quiero paz
will ich nur Frieden.
Solo tú, corazón
Nur du, mein Herz,
Si recuerdas mi amor
wenn du dich an meine Liebe erinnerst,
Una lágrima llévame por última vez
bringe mir ein letztes Mal eine Träne,
En silencio dirás una plegaria
in Stille wirst du ein Gebet sprechen,
Y por Dios
und bei Gott,
Olvídame después
vergiss mich danach.
Hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
Es gibt Abwesenheiten, die triumphieren, und unsere triumphierte,
Amémonos ahora con la paz que en otro tiempo nos faltó
lass uns einander jetzt lieben, mit dem Frieden, der uns einst fehlte.
Y cuando yo me muera ni luz ni llanto ni luto ni nada más
Und wenn ich sterbe, weder Licht noch Tränen, noch Trauer, noch sonst etwas,
Ay, junto a mi cruz
ach, neben meinem Kreuz,
Yo solo quiero paz
will ich nur Frieden.
Solo tú, corazón
Nur du, mein Herz,
Si recuerdas mi amor
wenn du dich an meine Liebe erinnerst,
Una lágrima llévame por última vez
bringe mir ein letztes Mal eine Träne,
Y en silencio dirás una plegaria
und in Stille wirst du ein Gebet sprechen,
Y por Dios
und bei Gott,
Olvídame después
vergiss mich danach.





Авторы: Alvaro Carrillo

Marco Antonio Muñiz feat. Pepe Jara - Marco Antonio Muñiz Duetos
Альбом
Marco Antonio Muñiz Duetos
дата релиза
26-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.