Текст и перевод песни Marco Antonio Muñiz feat. Pepe Jara - El Andariego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
fui
del
amor
ave
de
paso
I
who
was
a
bird
of
passage
in
love
Yo
que
fui
mariposa
del
mil
flores
I
who
was
a
butterfly
of
a
thousand
flowers
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Today
I
feel
the
nostalgia
of
your
arms
De
aquellos
tus
ojazos
Of
those
your
big
eyes
De
aquellos
tus
amores
Of
those
your
loves
Ni
cadenas
ni
lágrimas
me
ataron
Neither
chains
nor
tears
tied
me
down
Mas
hoy
siento
la
calma
y
el
sosiego
But
today
I
feel
the
calm
and
the
peace
Perdona
mi
tardanza,
te
lo
ruego
Forgive
my
delay,
I
beg
you
Perdona
al
andariego
que
hoy
te
ofrece
el
corazón
Forgive
the
wanderer
who
offers
you
his
heart
today
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfó
There
are
absences
that
triumph
and
ours
triumphed
Amémonos
ahora
con
la
paz
que
en
otro
tiempo
nos
faltó
Let's
love
each
other
now
with
the
peace
that
we
lacked
another
time
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
ni
luto
ni
nada
más
And
when
I
die
no
light
or
crying
or
mourning
or
anything
else
Ay,
junto
a
mi
cruz
Oh,
next
to
my
cross
Yo
solo
quiero
paz
I
just
want
peace
Solo
tú,
corazón
Only
you,
heart
Si
recuerdas
mi
amor
If
you
remember
my
love
Una
lágrima
llévame
por
última
vez
Take
me
one
last
time
with
a
tear
En
silencio
dirás
una
plegaria
In
silence
you
will
say
a
prayer
Olvídame
después
Forget
me
after
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfó
There
are
absences
that
triumph
and
ours
triumphed
Amémonos
ahora
con
la
paz
que
en
otro
tiempo
nos
faltó
Let's
love
each
other
now
with
the
peace
that
we
lacked
another
time
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
ni
luto
ni
nada
más
And
when
I
die
no
light
or
crying
or
mourning
or
anything
else
Ay,
junto
a
mi
cruz
Oh,
next
to
my
cross
Yo
solo
quiero
paz
I
just
want
peace
Solo
tú,
corazón
Only
you,
heart
Si
recuerdas
mi
amor
If
you
remember
my
love
Una
lágrima
llévame
por
última
vez
Take
me
one
last
time
with
a
tear
Y
en
silencio
dirás
una
plegaria
And
in
silence
you
will
say
a
prayer
Olvídame
después
Forget
me
after
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.