Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Va Nuestro Amor ?
Wohin geht unsere Liebe?
No
se
exactamente
que
paso
Ich
weiß
nicht
genau,
was
passiert
ist
Que
todo
de
repente
ya
cambio
Dass
sich
plötzlich
alles
geändert
hat
En
nuestro
diariamente
lo
bonito
In
unserem
Alltag
ist
das
Schöne
Tristemente
termino
Traurigerweise
zu
Ende
gegangen
A
donde
va
nuestro
amor
Wohin
geht
unsere
Liebe
Si
cada
dia
Wenn
jeden
Tag
Se
va
muriendo
la
flor
de
tu
alegria
Die
Blume
deiner
Freude
stirbt
A
donde
va
nuestro
amor
Wohin
geht
unsere
Liebe
Cariño
mio
si
donde
hubo
calor
Mein
Liebling,
wenn
dort,
wo
Wärme
war
Hoy
solo
hay
frio
Heute
nur
noch
Kälte
ist
Los
sueños
que
tuvimos
una
ves
Die
Träume,
die
wir
einst
hatten
Ahora
los
vestimos
de
altives
Jetzt
kleiden
wir
sie
in
Hochmut
Creemos
ser
felices
y
reñimos
Wir
glauben
glücklich
zu
sein
und
streiten
30
veces
cada
mes
30
Mal
jeden
Monat
A
donde
va
nuestro
amor
Wohin
geht
unsere
Liebe
Si
cada
dia
en
nuestro
cielo
Wenn
jeden
Tag
in
unserem
Himmel
Hay
un
sol
en
agonia
Eine
Sonne
in
Agonie
liegt
A
donde
va
nuestro
amor
Wohin
geht
unsere
Liebe
Yo
me
pregunto
Ich
frage
mich
Y
no
me
se
contestar
por
cobardia
Und
ich
kann
mir
aus
Feigheit
nicht
antworten
A
donde
va
Wohin
geht
sie
En
nuestro
cielo
hay
un
sol
en
agonia
In
unserem
Himmel
liegt
eine
Sonne
in
Agonie
A
donde
va
Wohin
geht
sie
Y
no
me
se
contestar
por
cobardia
Und
ich
kann
mir
aus
Feigheit
nicht
antworten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magallanes Calva Eduardo, Molina Montes Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.