Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Orilla del Mar
Am Meeresufer
Vengo
a
cantar
para
ti
Ich
komme,
um
für
dich
zu
singen
La
canción
que
aprendí
Das
Lied,
das
ich
gelernt
habe
A
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
La
llevó
en
mi
corazón
Ich
trage
es
in
meinem
Herzen
Cómo
el
último
adiós
Wie
den
letzten
Abschied
Que
me
disté
al
partir
Den
du
mir
beim
Gehen
gabst
Enamorado
de
ti
Verliebt
in
dich
Es
mi
faro
tu
amor
Deine
Liebe
ist
mein
Leuchtfeuer
Y
mi
luz
tu
mirar
Und
dein
Blick
mein
Licht
Muero
de
pena
al
partir
Ich
sterbe
vor
Kummer
beim
Gehen
Púes
yo
quisiera
vivir
Denn
ich
möchte
leben
A
tu
lado
no
más
Nur
an
deiner
Seite
Esta
noche
tibia
y
sensual
In
dieser
lauen
und
sinnlichen
Nacht
Llena
de
calor
tropical
Voller
tropischer
Wärme
Muy
sólo
con
mi
triste
pena
Ganz
allein
mit
meinem
traurigen
Kummer
Quieres
nuestro
amor
recordar
Dich
an
unsere
Liebe
erinnern
willst
Busca
por
la
orilla
del
mar
Suche
am
Meeresufer
Mi
nombre
que
grave
en
la
arena
Meinen
Namen,
den
ich
in
den
Sand
schrieb
Pues
sin
ti
no
puedo
vivir
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Y
ya
no
es
posible
vivir
Und
es
ist
nicht
mehr
möglich
zu
ertragen
La
angustia
de
mi
soledad
Die
Qual
meiner
Einsamkeit
A
la
que
dejé
el
corazón
Derjenigen,
bei
der
ich
mein
Herz
ließ
Al
amor
que
fue
mi
ilusión
Der
Liebe,
die
mein
Traum
war
Aquella
noche
tropical
In
jener
tropischen
Nacht
Pues
sin
ti
no
puedo
vivir
Denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben
Y
ya
no
es
posible
vivir
Und
es
ist
nicht
mehr
möglich
zu
ertragen
La
angustia
de
mi
soledad
Die
Qual
meiner
Einsamkeit
A
la
que
dejé
el
corazón
Derjenigen,
bei
der
ich
mein
Herz
ließ
Al
amor
que
fue
mi
ilusión
Der
Liebe,
die
mein
Traum
war
Aquella
noche
tropical
In
jener
tropischen
Nacht
Vengo
a
cantar
para
ti
Ich
komme,
um
für
dich
zu
singen
La
canción
que
aprendí
Das
Lied,
das
ich
gelernt
habe
A
la
orilla
del
mar
Am
Meeresufer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Esperon, E Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.