Текст и перевод песни Marco Antonio Muñiz - Corazón Maldito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Maldito
Проклятое сердце
Tirano
disfrazado
Тиран
в
маске,
Taimado
aventurero
Хитрый
авантюрист,
Quijote
y
altanero
Дон
Кихот,
гордец,
Estúpido
embustero
Глупый
обманщик,
Te
has
vuelto
a
equivocar
Ты
снова
ошибся.
Y
ahora
que
estas
prendido
И
теперь,
когда
ты
пленен
De
unos
ojos
bonitos
Парой
красивых
глаз,
Hay
corazón
maldito
Эх,
проклятое
сердце,
Despacio,
despacito
Медленно,
тихо,
Te
haz
vuelto
a
enamorar
Ты
снова
влюбился.
Se
ve
que
no
escarmientas
Видимо,
ничему
тебя
не
учит
De
todo
lo
pasado
Весь
прошлый
опыт,
Te
tiene
sin
cuidado
Тебе
все
равно,
El
verte
encadenado
Что
ты
снова
в
цепях,
Por
el
amor
una
vez
mas.
Из-за
любви,
опять.
Te
gusta
cobijarte
Тебе
нравится
греться
Al
sol
que
mas
calienta
Под
самым
жарким
солнцем,
Desatas
la
tormenta
Ты
разжигаешь
бурю,
Y
dejas
que
la
cuenta
А
счет
потом
Después
la
pague
yo.
Оплачиваю
я.
No
te
acostumbres
Не
привыкай
A
probar
el
amor
Вкушать
любовь,
Que
es
una
bebida
fuerte
Это
крепкий
напиток,
Aveces
salva
y
Иногда
спасает,
а
Aveces
causa
la
muerte.
Иногда
убивает.
Si
abres
los
ojos
Если
откроешь
глаза
Y
el
amor
esta
ahí
И
любовь
будет
рядом,
Entonces
que
Dios
te
guarde
Тогда
пусть
Бог
тебя
хранит,
Por
que
es
inútil
Потому
что
бесполезно
Querer
escapar
cuando
ya
es
tarde.
Бежать,
когда
уже
поздно.
Tirano
disfrazado
Тиран
в
маске,
Mi
viejo
entrometido
Мой
старый
надоеда,
Traidor
aborrecido
Предатель
ненавистный,
Amante
presumido
Любовник
самодовольный,
Haz
vuelto
a
fracasar.
Ты
снова
потерпел
неудачу.
Y
ahora
que
le
hacemos
И
что
же
нам
теперь
делать,
La
suerte
ya
esta
echada
Жребий
брошен,
El
alma
enamorada
Душа
влюблена,
Como
una
llamarada
Как
пламя,
No
puede
echarse
atrás.
Не
может
отступить.
Mira
que
te
lo
dije
Я
же
тебе
говорила,
No
toques
ese
fuego
Не
трогай
этот
огонь,
Por
qué
en
tu
propio
juego
Потому
что
в
своей
же
игре
Vas
a
quedarte
ciego
Ты
ослепнешь
Por
la
luz
que
ese
amor
te
da.
От
света,
что
дарит
эта
любовь.
Mas
conversar
contigo
Дальше
говорить
с
тобой
-
Es
dialogo
de
tontos
Диалог
глупцов,
Mañana
te
desmonto
Завтра
я
тебя
разоблачу,
Porque
se
que
muy
pronto
Потому
что
знаю,
что
скоро
Me
tocara
llorar.
Мне
придется
плакать.
No
te
acostumbres
Не
привыкай
A
probar
el
amor
Вкушать
любовь,
Que
es
una
bebida
fuerte
Это
крепкий
напиток,
Aveces
salva
y
Иногда
спасает,
а
Aveces
causa
la
muerte.
Иногда
убивает.
Si
abres
los
ojos
Если
откроешь
глаза
Y
el
amor
esta
ahí
И
любовь
будет
рядом,
Entonces
que
Dios
te
guarde
Тогда
пусть
Бог
тебя
хранит,
Por
que
es
inútil
Потому
что
бесполезно
Querer
escapar
cuando
ya
es
tarde.
Бежать,
когда
уже
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Herrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.