Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Manera Te Olvido
Wie Soll Ich Dich Vergessen
Veras
que
no
he
cambiado
Du
wirst
sehen,
ich
hab
mich
nicht
geändert
Estoy
enamorado
Ich
bin
verliebt
Tal
vez
igual
que
ayer
Vielleicht
genau
wie
gestern
Quizá
te
comentaron
Vielleicht
hat
man
dir
erzählt
Que
a
solas
me
miraron
Dass
man
mich
allein
sah
Llorando
tú
querer
Weinend
um
deine
Liebe
Y
no
me
da
vergüenza
Und
ich
schäme
mich
nicht
Que
aun
con
la
experiencia
Dass
selbst
mit
der
Erfahrung
Que
la
vida
me
dio
Die
das
Leben
mir
gab
A
tu
amor
yo
me
aferro
An
deine
Liebe
klamm're
ich
mich
Y
aunque
ya
no
lo
tengo
Und
auch
wenn
ich
sie
nicht
mehr
hab'
No
te
puedo
olvidar
Kann
ich
dich
nicht
vergessen
A
tu
amor
yo
me
aferro
An
deine
Liebe
klamm're
ich
mich
Y
aunque
ya
no
lo
tengo
Und
auch
wenn
ich
sie
nicht
mehr
hab'
No
te
puedo
olvidar
Kann
ich
dich
nicht
vergessen
De
que
manera
te
olvido
Wie
soll
ich
dich
vergessen
De
que
manera
yo
entierro
Wie
soll
ich
begraben
Este
cariño
maldito
Diese
verfluchte
Liebe
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
Die
täglich
mein
Herz
quält
De
que
manera
te
olvido
Wie
soll
ich
dich
vergessen
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Wenn
ich
dich
in
jedem
Menschen
seh'
Y
tú
no
quieres
ni
verme
Und
du
willst
mich
nicht
mal
sehen
Por
que
te
conviene
callar
nuestro
amor
Weil
es
dir
passt,
unsre
Liebe
zu
verschweigen
De
que
manera
te
olvido
Wie
soll
ich
dich
vergessen
De
que
manera
yo
entierro
Wie
soll
ich
begraben
Este
cariño
maldito
Diese
verfluchte
Liebe
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
Die
täglich
mein
Herz
quält
De
que
manera
te
olvido
Wie
soll
ich
dich
vergessen
Si
te
miro
en
cualquier
gente
Wenn
ich
dich
in
jedem
Menschen
seh'
Y
tú
no
quieres
ni
verme
Und
du
willst
mich
nicht
mal
sehen
Por
que
te
conviene
callar
nuestro
amor
Weil
es
dir
passt,
unsre
Liebe
zu
verschweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.