Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorado de Ti
In dich verliebt
Si
vivo
para
ti,
Wenn
ich
für
dich
lebe,
Por
qué
lo
he
de
negar,
Warum
sollte
ich
es
leugnen,
Si
es
tanto
mi
sufrir,
Wenn
mein
Leiden
so
groß
ist,
Por
qué
lo
he
de
ocultar;
Warum
sollte
ich
es
verbergen;
No
he
de
vivir
separado
no,
Ich
will
nicht
getrennt
leben,
nein,
Yo
quiero
estar
a
tu
lado,
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
Vivir
la
vida
o
morir.
Das
Leben
leben
oder
sterben.
Yo
vivo
enamorado
de
ti,
Ich
bin
in
dich
verliebt,
Porque
tienes
el
perfume
de
una
flor;
Denn
du
hast
den
Duft
einer
Blume;
Yo
vivo
enamorado
de
ti,
Ich
bin
in
dich
verliebt,
Porque
tienes
de
una
virgen
el
candor.
Denn
du
hast
die
Reinheit
einer
Jungfrau.
Yo
vivo
enamorado
de
ti,
Ich
bin
in
dich
verliebt,
Porque
llevas
en
tu
alma
una
canción;
Denn
du
trägst
ein
Lied
in
deiner
Seele;
Porque
guardas
un
cariño
para
mí,
Denn
du
bewahrst
eine
Zuneigung
für
mich,
En
el
fondo
de
tu
amante
corazón;
Tief
in
deinem
liebenden
Herzen;
Porque
hablan
los
destellos
de
tus
ojos,
Denn
das
Funkeln
deiner
Augen
spricht,
Y
también
tus
labios
rojos,
Und
auch
deine
roten
Lippen,
De
una
mística
ilusión.
Von
einer
mystischen
Illusion.
Porque
hablan
los
destellos
de
tus
ojos,
Denn
das
Funkeln
deiner
Augen
spricht,
Y
también
tus
labios
rojos,
Und
auch
deine
roten
Lippen,
De
una
mística
ilusión.
Von
einer
mystischen
Illusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De La Rica Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.