Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Abrazarte Tanto
Ich möchte dich so sehr umarmen
Siento
tu
mano
fría
correr
despacio
sobre
mi
piel
Ich
fühle
deine
kalte
Hand
langsam
über
meine
Haut
gleiten
Y
tu
pecho
en
mi
pecho
y
tu
desnudez
Und
deine
Brust
an
meiner
Brust
und
deine
Nacktheit
Y
olvido
reproches
que
imaginé
Und
ich
vergesse
Vorwürfe,
die
ich
mir
eingebildet
habe
Vente
conmigo
al
huerto
que
están
las
rosas
queriendo
ver
Komm
mit
mir
in
den
Garten,
denn
die
Rosen
wollen
sehen
La
promesa
que
ha
roto
para
volver
Das
Versprechen,
das
du
gebrochen
hast,
um
zurückzukommen
Y
así
creer
lo
que
les
conté
Und
so
glauben,
was
ich
ihnen
erzählt
habe
Dije
que
te
quería
como
a
nada
en
el
mundo
Ich
sagte,
dass
ich
dich
liebte
wie
nichts
auf
der
Welt
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Dass
ich
deinen
Schritten
folgte,
deinem
Gang
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Wie
ein
liebestoller
Wolf
von
meinem
Zuhause
aus
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par,
de
par
en
par
Mit
weit
geöffneter
Tür,
weit
geöffnet
Que
tenía
en
penumbra
nuestro
rincón
Dass
ich
unsere
Ecke
im
Halbdunkel
hielt
En
aquel
salón
con
dos
cubiertos
y
mi
canción
In
jenem
Salon,
mit
zwei
Gedecken
und
meinem
Lied
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón
Und
mit
deinen
Blumen
in
der
Vase
Siento
tu
mano
tibia
que
palmo
a
palmo
besa
mi
piel
Ich
fühle
deine
warme
Hand,
die
Handbreit
für
Handbreit
meine
Haut
küsst
Y
mis
brazos
se
enredan
hoy
como
ayer
Und
meine
Arme
verschlingen
sich
heute
wie
gestern
En
este
nuevo
día
vuelvo
a
creer
An
diesem
neuen
Tag
glaube
ich
wieder
Vente
conmigo
al
puerto
que
hay
una
barca
en
el
malecón
Komm
mit
mir
zum
Hafen,
denn
da
liegt
ein
Boot
an
der
Mole
Con
mi
nombre
pintado
secando
al
sol
Mit
meinem
Namen
bemalt,
in
der
Sonne
trocknend
Con
tu
nombre
grabado,
junto
al
timón
Mit
deinem
Namen
eingraviert,
neben
dem
Steuerrad
Sabes
que
te
quería
como
a
nada
en
el
mundo
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebte
wie
nichts
auf
der
Welt
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Dass
ich
deinen
Schritten
folgte,
deinem
Gang
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Wie
ein
liebestoller
Wolf
von
meinem
Zuhause
aus
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par,
de
par
en
par
Mit
weit
geöffneter
Tür,
weit
geöffnet
Que
tenía
en
penumbra
nuestro
rincón
Dass
ich
unsere
Ecke
im
Halbdunkel
hielt
En
aquel
salón
con
dos
cubiertos
y
mi
canción
In
jenem
Salon,
mit
zwei
Gedecken
und
meinem
Lied
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón
Und
mit
deinen
Blumen
in
der
Vase
Quiero
abrazarte
tanto
con
mis
sentidos,
con
tanto
amor
Ich
möchte
dich
so
sehr
umarmen,
mit
meinen
Sinnen,
mit
so
viel
Liebe
Que
no
haya
más
sonido
que
el
de
mi
voz
Dass
es
keinen
anderen
Klang
gibt
als
den
meiner
Stimme
Y
mi
cuerpo
en
el
tuyo
continuación
Und
mein
Körper
in
deinem
eine
Fortsetzung
Y
andaré
en
la
tierra
como
un
romero
buscando
a
Dios
Und
ich
werde
auf
der
Erde
wandeln
wie
ein
Pilger,
der
Gott
sucht
Y
tendrás
mi
regazo
y
mi
comprensión
Und
du
wirst
meinen
Schoß
haben
und
mein
Verständnis
Y
una
casa
pequeña
para
los
dos
Und
ein
kleines
Haus
für
uns
beide
Sabes
que
te
quiero
como
a
nada
en
el
mundo
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
wie
nichts
auf
der
Welt
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Dass
ich
deinen
Schritten
folgte,
deinem
Gang
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Wie
ein
liebestoller
Wolf
von
meinem
Zuhause
aus
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par,
de
par
en
par
Mit
weit
geöffneter
Tür,
weit
geöffnet
Que
tenía
en
penumbra
nuestro
rincón
Dass
ich
unsere
Ecke
im
Halbdunkel
hielt
En
aquel
salón
con
dos
cubiertos
y
mi
canción
In
jenem
Salon,
mit
zwei
Gedecken
und
meinem
Lied
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón
Und
mit
deinen
Blumen
in
der
Vase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor M. San Jose Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.