Текст и перевод песни Marco Antonio Muñiz - Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
acabo,
mi
amor
lo
mataste
Всё
кончено,
ты
убила
мою
любовь,
Se
acabo,
no
voy
escucharte
Всё
кончено,
я
не
буду
тебя
слушать.
Ya
me
agotan
las
mismas
mentiras
Меня
изматывают
одни
и
те
же
лживые
слова,
Que
a
diario
repites
Которые
ты
повторяешь
изо
дня
в
день.
Me
enfureces,
me
enloqueces
Ты
бесишь
меня,
сводишь
с
ума.
Es
mejor
evitar
que
después
lamentar
Лучше
предотвратить,
чем
потом
сожалеть
Lo
que
pueda
pasar
О
том,
что
может
случиться.
Se
acabo,
me
tienes
cansado
Всё
кончено,
ты
меня
измучила,
Se
acabo,
estoy
destrozado
Всё
кончено,
я
разбит.
Si
me
ves
cualquier
día
por
esos
lugares
Если
увидишь
меня
когда-нибудь
в
тех
местах,
Donde
yo
frecuento
Где
я
бываю,
Ni
me
mires,
ni
me
hables
Не
смотри
на
меня,
не
разговаривай
со
мной,
Ni
comentes
con
nadie
de
mí
И
ни
с
кем
обо
мне
не
говори,
Pues
te
puede
pesar
Потому
что
можешь
пожалеть.
Que
vueltas
da
la
vida
Как
поворачивается
жизнь!
Jamás
yo
quise
así
Я
никогда
не
хотел
такого.
Te
di
todo
lo
bueno
Я
дал
тебе
всё
хорошее,
Lo
malo
lo
escondí
Всё
плохое
скрыл.
Y
tú,
tú
me
mentiste
А
ты,
ты
мне
лгала.
A
mí
sólo
me
diste
Мне
ты
дала
только
Engaño,
mentira,
maldad,
falsedad
Обман,
ложь,
злобу,
фальшь.
Se
acabó,
lo
nuestro
está
muerto
Всё
кончено,
наше
с
тобой
мертво,
Se
acabó,
te
juro
que
es
cierto
Всё
кончено,
клянусь,
это
правда.
Si
algún
poco
de
fe
en
nuestro
amor
Если
какая-то
вера
в
нашу
любовь
Todavía
me
quedaba
Ещё
оставалась
во
мне,
Ya
no
existe,
ya
no
es
nada
Её
больше
нет,
ничего
не
осталось.
No
merece
la
pena
Это
не
стоит
того.
Por
Dios
te
lo
juro
que
ya
Богом
клянусь,
что
уже
Se
acabó,
se
acabó
Всё
кончено,
всё
кончено,
Se
acabó,
se
acabó
Всё
кончено,
всё
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.