Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvidó Otra Vez
Ich habe es wieder vergessen
Quiero
ver,
Ich
will
sehen,
Quiero
entrar,
Ich
will
eintreten,
Nena
nadie
te
va
hacer
mal,
Kleine,
niemand
wird
dir
wehtun,
Excepto
amarte...
Außer
dich
zu
lieben...
Vas
aqui,
vas
alla
Du
gehst
hierhin,
du
gehst
dorthin
Pero
nunca
te
encontraras
Aber
du
wirst
dich
niemals
finden
Al
escaparte...
Wenn
du
flüchtest...
No
hay
fuerza
alrededor,
Es
gibt
keine
Kraft
ringsum,
No
hay
posiones
para
el
amor,
Es
gibt
keine
Tränke
für
die
Liebe,
Donde
estas,
donde
voy
Wo
bist
du,
wohin
gehe
ich
Porque
estamos
en
la
calle
de
la
sensación,
Denn
wir
sind
auf
der
Straße
der
Empfindung,
Lejos
del
sol,
Fern
von
der
Sonne,
Que
quema
de
amor...
Die
vor
Liebe
brennt...
Te
doy
pan,
quieres
sal
Ich
gebe
dir
Brot,
du
willst
Salz
Nene
nunca
te
voy
a
dar
Kleine,
ich
werde
dir
nie
geben
Lo
que
me
pides.
Was
du
von
mir
verlangst.
Te
doy
Dios
quieres
mas
Ich
gebe
dir
Gott,
du
willst
mehr
Es
que
nunca
comprenderas
a
un
pobre
pibe
Es
ist
nur,
dass
du
niemals
einen
armen
Jungen
verstehen
wirst
Esas
notas
que
van
a
mil
Diese
Noten,
die
rasend
schnell
sind
Solo
el
viento
te
hara
sentir
Nur
der
Wind
wird
dich
fühlen
lassen
Nada
mas,
nada
mas...
Nichts
weiter,
nichts
weiter...
Si
pudieras
olvidar
tu
mente
Wenn
du
deinen
Verstand
vergessen
könntest
Se
que
tu
corazón
Ich
weiß,
dass
dein
Herz
Diria
que
si.
Ja
sagen
würde.
No
hay
fuerza
alrededor
Es
gibt
keine
Kraft
ringsum
No
hay
posiones
para
el
amor
Es
gibt
keine
Tränke
für
die
Liebe
Donde
estas,
donde
voy
Wo
bist
du,
wohin
gehe
ich
Porque
estamos
en
la
calle,
de
la
sensación
Denn
wir
sind
auf
der
Straße,
der
Empfindung
Lejos
del
sol
Fern
von
der
Sonne
Que
quema
de
amor...
Die
vor
Liebe
brennt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.