Marco Antonio Solís feat. Los Bukis - Himno A La Humildad - перевод текста песни на немецкий

Himno A La Humildad - Los Bukis , Marco Antonio Solís перевод на немецкий




Himno A La Humildad
Hymne an die Demut
Con qué gusto venimos, con gran devoción
Mit welcher Freude kommen wir, mit großer Hingabe
A decirte lo que hay en nuestro corazón
Dir zu sagen, was in unserem Herzen ist
Hoy es día de fiesta hasta en el más pequeño rincón
Heute ist ein Festtag bis in den kleinsten Winkel
Hoy se muere el rencor y florece el perdón
Heute stirbt der Groll und die Vergebung erblüht
Virgencita
Liebe Jungfrau
Milagrosa
Wundertätige
Eres la estrella más hermosa
Du bist der schönste Stern
De la Creación
Der Schöpfung
Virgen Morena, reina de la esperanza
Dunkle Jungfrau, Königin der Hoffnung
Hoy te cantamos el himno a la humildad
Heute singen wir dir die Hymne an die Demut
Eres la tierra donde la fe sembramos
Du bist die Erde, auf der wir den Glauben säen
Y cosechamos siempre de tu bondad
Und wir ernten stets von deiner Güte
A ti venimos, madrecita
Zu dir kommen wir, Mütterchen
Con nuestros cuerpos más cansados
Mit unseren Körpern, müder
Que la última ocasión
Als beim letzten Mal
Pero con un amor tan grande para ti
Aber mit einer so großen Liebe für dich
Que no nos cabe en el corazón
Dass sie nicht in unser Herz passt
Porque eres consuelo divino
Denn du bist göttlicher Trost
Luz de todos los caminos
Licht aller Wege
Gracias por quedarte siempre
Danke, dass du immer bleibst
Con tus fieles peregrinos
Bei deinen treuen Pilgern
Virgencita adorada, no me puedo ir
Angebetete Jungfrau, ich kann nicht gehen
Sin decirte mil gracias, sabes por qué
Ohne dir tausend Dank zu sagen, du weißt warum
Y, teniendo el momento, te quiero pedir
Und, da ich die Gelegenheit habe, möchte ich dich bitten
Por los que de justicia se mueren de sed
Für jene, die nach Gerechtigkeit dürsten
Virgen Morena, reina de la esperanza
Dunkle Jungfrau, Königin der Hoffnung
Hoy te cantamos el himno a la humildad
Heute singen wir dir die Hymne an die Demut
Eres la tierra donde la fe sembramos
Du bist die Erde, auf der wir den Glauben säen
Y cosechamos siempre de tu bondad
Und wir ernten stets von deiner Güte





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.