Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto A La Mujer Que Amo
An der Seite der Frau, die ich liebe
He
podido
pensar
que
la
vida
tiene
Ich
habe
erkennen
können,
dass
das
Leben
Más
sentido
que
el
ambiente
de
un
bar,
mehr
Sinn
hat
als
die
Atmosphäre
einer
Bar,
Más
de
treinta
cumplí
y
agradezco
a
Dios
Ich
bin
über
dreißig
geworden
und
danke
Gott,
Que
en
esos
años
casi
nunca
caí.
dass
ich
in
diesen
Jahren
fast
nie
gestrauchelt
bin.
El
amor
me
salva
esta
vez
Die
Liebe
rettet
mich
dieses
Mal,
No
lo
voy
a
dejar
para
después,
ich
werde
sie
nicht
auf
später
verschieben,
Debo
reconocer
que
sin
mi
pasado
Ich
muss
erkennen,
dass
ohne
meine
Vergangenheit
Esto
tan
bello
no
podría
suceder.
etwas
so
Schönes
nicht
geschehen
könnte.
Junto
al
corazón
de
la
mujer
que
amo
Am
Herzen
der
Frau,
die
ich
liebe,
Caminaré
dejando
todo
atrás,
werde
ich
gehen
und
alles
hinter
mir
lassen,
Adiós
amigos
de
aventura
Adieu,
Abenteuerfreunde,
Hoy
terminan
mis
locuras
ni
una
juerga
más.
Heute
enden
meine
Torheiten,
kein
Zechgelage
mehr.
Hoy
bajo
el
sol
pude
encontrar
los
brazos
Heute
unter
der
Sonne
konnte
ich
die
Arme
finden,
Que
al
estrechar
me
dejaron
sentir,
die
mich
beim
Umschlingen
fühlen
ließen,
Que
al
abrazarme
me
abrazó
la
vida
dass,
als
sie
mich
umarmten,
das
Leben
mich
umarmte
Y
la
voz
de
nuestras
almas
pude
oír.
und
ich
die
Stimme
unserer
Seelen
hören
konnte.
Junto
al
corazón
de
la
mujer
que
amo
Am
Herzen
der
Frau,
die
ich
liebe,
Caminaré
dejando
todo
atrás,
werde
ich
gehen
und
alles
hinter
mir
lassen,
Adiós
amigos
de
aventura
Adieu,
Abenteuerfreunde,
Hoy
terminan
mis
locuras
ni
una
juerga
más.
Heute
enden
meine
Torheiten,
kein
Zechgelage
mehr.
Hoy
bajo
el
sol
pude
encontrar
los
brazos
Heute
unter
der
Sonne
konnte
ich
die
Arme
finden,
Que
al
estrechar
me
dejaron
sentir,
die
mich
beim
Umschlingen
fühlen
ließen,
Que
al
abrazarme
me
abrazó
la
vida
dass,
als
sie
mich
umarmten,
das
Leben
mich
umarmte
Y
la
voz
de
nuestras
almas
pude
oír.
und
ich
die
Stimme
unserer
Seelen
hören
konnte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.