Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Esperes Ya
Warte nicht mehr auf mich
No
me
esperes
ya
Warte
nicht
mehr
auf
mich
Te
agradezco
la
oportunidad
Ich
danke
dir
für
die
Gelegenheit
De
poder
despedirme
de
ti
Mich
von
dir
verabschieden
zu
können
Pero
lo
pensé,
me
arrepentí
Aber
ich
habe
darüber
nachgedacht,
ich
habe
es
bereut
Igual,
ya
te
comprendí
Trotzdem,
ich
habe
dich
nun
verstanden
Un
amor
así
Eine
solche
Liebe
No
da
tiempo
de
reflexionar
Lässt
keine
Zeit
zum
Nachdenken
Hasta
el
día
que
te
obliga
a
llorar
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
sie
dich
zum
Weinen
zwingt
¡Qué
barbaridad!,
cuánto
te
amé
Welch
ein
Wahnsinn!,
wie
sehr
ich
dich
liebte
¿Por
qué?,
nunca
lo
sabré
Warum?,
das
werde
ich
nie
wissen
Nunca
sientas
culpabilidad
Fühle
niemals
Schuld
¿Qué
es
la
vida
si
no
una
verdad
Was
ist
das
Leben,
wenn
nicht
eine
Wahrheit
Que
nos
lleva
a
perder
o
a
ganar?
Die
uns
zum
Verlieren
oder
Gewinnen
führt?
Que
lograste
en
mi
ser
despertar
Das
du
in
meinem
Wesen
wecken
konntest
Me
enseñó,
aunque
con
triste
final
Lehrte
mich,
wenn
auch
mit
traurigem
Ende
No
me
esperes
ya
Warte
nicht
mehr
auf
mich
Es
por
demás
Es
ist
umsonst
Sabes,
yo
ya
entendí
Weißt
du,
ich
habe
schon
verstanden
Lo
que,
quizá,
tú
nunca
comprenderás
Was
du
vielleicht
niemals
verstehen
wirst
Nunca
sientas
culpabilidad
Fühle
niemals
Schuld
¿Qué
es
la
vida
si
no
una
verdad
Was
ist
das
Leben,
wenn
nicht
eine
Wahrheit
Que
nos
lleva
a
perder
o
a
ganar?
Die
uns
zum
Verlieren
oder
Gewinnen
führt?
Que
lograste
en
me
ser
despertar
Das
du
in
meinem
Wesen
wecken
konntest
Me
enseñó,
aunque
con
triste
final
Lehrte
mich,
wenn
auch
mit
traurigem
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.