Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - A Que Me Quedo Contigo
A Que Me Quedo Contigo
A Que Me Quedo Contigo
A
que,
a
que
me
quedo
contigo
What
if
I,
what
if
I
stay
with
you
Después,
de
lo
que
ha
sucedido
After,
after
what
has
happened
Si
aquel
amor
que
me
tenía
a
tu
lado
If
that
love
that
kept
me
beside
you
Se
ha
terminado
Has
ended
Y
de
ese
mundo
de
ilusiones
y
añoranzas
And
of
that
world
of
dreams
and
fantasies
Nada
ha
quedado
Nothing
is
left
A
que,
a
que
me
quedo
contigo
What
if
I,
what
if
I
stay
with
you
Si
el
sol,
de
nuestro
ayer,
se
ha
escondido
If
the
sun
of
our
yesterday
has
tucked
away
No
tiene
caso
dar
la
vida
día
a
día
There
is
no
point
in
battling
the
days
Por
lo
que
ha
muerto
For
what
has
died
Ni
caminar
hacia
un
destino
donde
todo
Neither
walking
towards
a
destiny
where
everything
Será
desierto
Will
be
desert
Tenemos
que
reconocer
que
se
acabó
nuestro
querer
We
have
to
recognize
that
our
love
has
ended
Sin
darnos
cuenta
Without
realizing
it
Que
no
supimos
retener
ni
dar
valor
a
aquel
amor
That
we
did
not
know
how
to
hold
on
to
nor
give
value
to
that
love
Que
ahora
se
ausenta
That
is
now
absent
Y
a
esta
costumbre
que
nos
hace
tanto
daño
And
to
this
habit
that
causes
us
so
much
harm
Vamos
a
darle
un
buen
adiós
seamos
claros
We
are
going
to
say
a
good
goodbye,
let's
be
clear
Pronto
seremos
nuestro
peores
enemigos
Soon
we
will
be
our
worst
enemies
Si
me
quedo
aquí
contigo
If
I
stay
here
with
you
Tenemos
que
reconocer
que
se
acabó
nuestro
querer
We
have
to
recognize
that
our
love
has
ended
Sin
darnos
cuenta
Without
realizing
it
Que
no
supimos
retener
ni
dar
valor
a
aquel
amor
That
we
did
not
know
how
to
hold
on
to
nor
give
value
to
that
love
Que
ahora
se
ausenta
That
is
now
absent
Y
a
esta
costumbre
que
nos
hace
tanto
daño
And
to
this
habit
that
causes
us
so
much
harm
Vamos
a
darle
un
buen
adiós
seamos
claros
We
are
going
to
say
a
good
goodbye,
let's
be
clear
Pronto
seremos
nuestro
peores
enemigos
Soon
we
will
be
our
worst
enemies
Si
me
quedo
aquí
contigo
If
I
stay
here
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.