Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Deja Interrumpir Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Interrumpir Tu Vida
Let Me Interrupt Your Life
Deja
interrumpir
tu
vida,
sacarte
de
la
rutina
Let
me
interrupt
your
life,
take
you
out
of
your
routine
Decirte
que
no
terminan
los
días
Tell
you
that
days
don't
end
Cuando
obscurece
When
it
gets
dark
Que
por
el
contrario
crece
las
horas
y
los
minutos
That
on
the
contrary,
the
hours
and
minutes
get
longer
Cuando
le
hacemos
tributo
a
dos
bocas
que
se
besen
When
we
pay
tribute
to
two
lips
that
kiss
Deja
interrumpir
tu
vida
que
hay
cielos
que
no
conoces
Let
me
interrupt
your
life,
there
are
heavens
you
don't
know
Y
hasta
allá
quiero
llevarte
And
there
I
want
to
take
you
Si
de
mi
brazo
te
cojes
If
you
take
my
arm
Déjame
cambiar
tu
rumbo
y
que
tu
control
se
pierda
Let
me
change
your
course
and
lose
your
control
Mandemos
todo
a
la
mierda
y
a
vivir
cada
segundo
Let's
send
everything
to
hell
and
live
every
second
Vamos
a
vengarnos
juntos
de
quién
llegó
sin
permiso
Let's
get
revenge
together
on
who
came
uninvited
Y
con
nuestra
vida
hizo
And
with
our
lives
did
Lo
que
se
le
dio
la
gana
Whatever
they
wanted
Vamos
robándole
a
el
tiempo
con
tus
llamas
de
40
Let's
steal
from
time
with
your
forty-year-old
flames
Yo
ya
en
mis
plenos
cincuentas
unas
cinco
o
seis
semanas
Me
in
my
fifties,
about
five
or
six
weeks
Deja
interrumpir
tu
vida
y
interrumpe
tu
la
mía
Let
me
interrupt
your
life
and
you
interrupt
mine
Y
llenemos
con
caricias
nuestras
partes
más
vacías
And
let's
fill
our
emptiest
parts
with
caresses
Vamos
a
brindarnos
eso
que
se
quedó
en
ilusiones
Let's
give
ourselves
that
which
was
left
in
dreams
Un
buen
vino
y
un
buen
queso
A
good
wine
and
a
good
cheese
La
noche
y
bellas
canciones
The
night
and
beautiful
songs
Vamos
a
robarle
juntos
a
quién
llegó
sin
permiso
Let's
steal
together
from
who
came
uninvited
Y
con
nuestra
vida
hizo
And
with
our
lives
did
Lo
que
se
le
dio
la
gana
Whatever
they
wanted
Vamos
robándole
a
el
tiempo
con
tus
llamas
de
40
Let's
steal
from
time
with
your
forty-year-old
flames
Yo
ya
en
mis
plenos
cincuentas
unas
cinco
o
seis
semanas
Me
in
my
fifties,
about
five
or
six
weeks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco antonio solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.