Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - En El Mismo Tren
En El Mismo Tren
On The Same Train
Que
tristeza
hay
en
los
ojos
de
esa
chica
What
sorrow
is
in
the
eyes
of
that
girl
Casi
el
llanto
nunca
puede
contener
She
can
barely
contain
her
tears
Mil
preguntas
en
el
aire
y
no
se
explica
A
thousand
questions
in
the
air
and
she
can't
explain
Como
esto
le
tenia
que
suceder.
How
this
had
to
happen
to
her.
-Ayudame
señor
se
dice
en
su
interior
-Help
me,
Lord,
she
says
to
herself-,
Que
Nunca
el
rencor
mi
pecho
guarde-,
May
I
never
harbor
resentment
in
my
heart-,
Le
entrego
Todo
su
ser
a
un
cobarde
She
gave
her
all
to
a
coward
Que
se
ha
ido
pues
no
supo
responder.
Who
left
because
he
couldn't
answer.
Como
quisiera
alguna
vez
pintarle
otra
ilusion
How
I
wish
I
could
paint
another
dream
for
her
Decirle
que
hay
en
mi
To
tell
her
that
within
me
Comprension
para
su
corazon.
There
is
understanding
for
her
heart.
Pues
cada
que
la
veo
llorar
me
parte
a
mi
tambien
Because
every
time
I
see
her
cry,
it
breaks
me
too
Yo
siempre
la
he
de
amar
I
will
always
love
her
Pues
en
su
caminar
voy
en
el
mismo
tren.
Because
on
her
path,
I
ride
the
same
train.
Como
quisiera
entrar
en
aquel
pequeño
que
corre
a
sus
brazos
How
I
wish
I
could
climb
into
that
little
train
that
runs
to
her
arms
Y
que
sienta
asi
mi
calor,
And
have
her
feel
my
warmth,
Como
quisiera
de
tres
pincelazos
Pintar
su
mundo
de
otro
color
How
I
wish
with
three
strokes
of
a
brush
I
could
paint
her
world
a
different
color
Que
me
encuentre
su
mirada
Y
descubra
lo
que
siento
That
her
gaze
would
meet
mine
and
she
would
discover
what
I
feel
Y
que
sepa
que
no
hay
nada
que
se
pierda
en
el
intento.
And
that
she
would
know
that
nothing
is
lost
in
trying.
-Ayudame
señor
se
dice
en
su
interior
-Help
me,
Lord,
she
says
to
herself-,
Que
nunca
el
rencor
mi
pecho
guarde-,
May
I
never
harbor
resentment
in
my
heart-,
Le
entrego
todo
su
ser
a
un
cobarde
She
gave
her
all
to
a
coward
Que
se
ha
ido
pues
no
supo
responder.
Who
left
because
he
couldn't
answer.
Como
quisiera
alguna
vez
pintarle
otra
ilusion
How
I
wish
I
could
paint
another
dream
for
her
Decirle
que
hay
en
mi
To
tell
her
that
within
me
Comprension
para
su
corazon.
There
is
understanding
for
her
heart.
Pues
cada
que
la
veo
llorar
me
parte
a
mi
tambien
Because
every
time
I
see
her
cry,
it
breaks
me
too
Yo
siempre
la
he
de
amar
I
will
always
love
her
Pues
en
su
caminar
voy
en
el
mismo
tren.
Because
on
her
path,
I
ride
the
same
train.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco antonio solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.