Marco Antonio Solís - En Tu Propio Vuelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - En Tu Propio Vuelo




En Tu Propio Vuelo
Твой собственный полет
Cuéntame tu fantasía
Расскажи мне о своей фантазии,
Que puede ser igualita que la mía
Быть может, она такая же, как моя:
La playa el sol, el mar
Пляж, солнце, море,
La isla vacía
Безлюдный остров.
Dibuja con tu mirada
Нарисуй своим взглядом
La parte que en mi veas desdibujada
Ту часть меня, что покажется тебе размытой,
Y pintala de color
И раскрась ее цветом,
Que a ti más te agrada
Который тебе больше нравится.
Me encantaría ser el río
Я бы хотел быть рекой,
Que lleve tu barca al final de su cauce
Которая несет твою лодку к своему устью,
Abrigo para tu frío
Укрытием от холода
Y la arena en la que tus pies se descalcen
И песком, на котором ты снимешь обувь.
Cuéntame de tus anhelos
Расскажи мне о своих желаниях,
Que el mío es llevarte en mi alma hasta el cielo
Ведь мое желание унести тебя в своей душе на небеса
Y verte al fin partir
И увидеть, как ты наконец улетаешь
En tu propio vuelo
В своем собственном полете.
Quiero ser la melodía
Я хочу быть мелодией,
Que entones cuando estés llena de alegría
Которую ты напеваешь, когда полна радости,
Y digas en tu cantar
И говоришь в своей песне,
Que sólo eres mía
Что принадлежишь только мне.
Cuéntame si algunas veces
Скажи мне, бывает ли так,
Me extrañas a penas la tarde oscurece
Что ты скучаешь по мне, едва сгущаются сумерки,
O viene mi nombre a ti
Или мое имя приходит к тебе,
Cuando te amanece
Когда занимается рассвет?
Me encantaría ser el río
Я бы хотел быть рекой,
Que lleve tu barca al final de su cauce
Которая несет твою лодку к своему устью,
Abrigo para tu frío
Укрытием от холода
Y la arena en la que tus pies se descalcen
И песком, на котором ты снимешь обувь.
Cuéntame de tus anhelos
Расскажи мне о своих желаниях,
Que el mío es llevarte en mi alma hasta el cielo
Ведь мое желание унести тебя в своей душе на небеса
Y verte al fin partir
И увидеть, как ты наконец улетаешь
En tu propio vuelo
В своем собственном полете.
En tu propio vuelo...
В твоем собственном полете...





Авторы: Marco Antonio Solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.