Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Virgencita
Спасибо, Дева Мария
Ampáranos
te
pedimos
Virgencita
Защити
нас,
молим
тебя,
Дева
Мария,
Y
llévanos
de
tu
mano
por
el
camino
И
веди
нас
за
руку
по
пути.
Tu
sabes
lo
que
en
el
fondo
necesita
Ты
знаешь,
что
в
глубине
души
нужно
Cada
uno
de
tus
fervientes
peregrinos
Каждому
из
твоих
верных
паломников.
Que
sea
tu
mirada
dulce
y
bondadosa
Пусть
твой
взгляд,
сладкий
и
милосердный,
A
que
vaya
iluminando
nuestro
sendero
Освещает
наш
путь,
Que
sea
tu
humilde
imagen
milagrosa
Пусть
твой
смиренный,
чудотворный
образ
La
que
llene
de
esperanza
al
mundo
entero
Наполнит
надеждой
весь
мир.
Gracias
Virgencita
morena
Спасибо,
Дева
Мария
смуглая,
Por
aliviar
mis
penas
porque
me
llenas
el
alma
de
devoción
За
то,
что
облегчаешь
мои
страдания,
потому
что
наполняешь
мою
душу
преданностью.
Gracias
mi
Lupita
adorada
Спасибо,
моя
любимая
Лупита,
En
mi
humilde
tonada
vengo
a
entregarte
el
corazón
В
моей
скромной
песне
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Tenemos
la
fe
vibrante
en
ti
madrecita
В
тебе,
матушка,
наша
вера
жива,
Para
que
a
nuestra
nación
cures
de
sus
males
Чтобы
ты
исцелила
нашу
страну
от
ее
бед.
Que
llueva
en
la
tierra
herida
agua
bendita
Пусть
прольется
на
израненную
землю
святая
вода,
Y
brote
paz
y
justicia
en
sus
manantiales
И
пусть
из
ее
источников
забьют
мир
и
справедливость.
Gracias
Virgencita
morena
Спасибо,
Дева
Мария
смуглая,
Por
aliviar
mis
penas
porque
me
llenas
el
alma
de
devoción
За
то,
что
облегчаешь
мои
страдания,
потому
что
наполняешь
мою
душу
преданностью.
Gracias
mi
Lupita
adorada
Спасибо,
моя
любимая
Лупита,
En
mi
humilde
tonada
vengo
a
entregarte
el
corazón
В
моей
скромной
песне
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marco antonio solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.