Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Nada Que Me Recuerde a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Que Me Recuerde a Ti
Nothing That Reminds Me of You
Estoy
respirando
del
aire
de
mis
lamentos
I'm
breathing
the
air
of
my
laments
Aqui
todo
huele
a
tristeza
y
a
desventura
Here
everything
smells
of
sadness
and
misfortune
Las
penas
me
dicen
que
con
el
llanto
se
curan
Sorrows
tell
me
they
are
cured
with
tears
Asi
que
en
silencio
y
a
solas
me
curo
por
dentro
So
in
silence
and
alone
I
heal
myself
inside
Pense
en
alejarme
muy
lejos
para
olvidarte
I
thought
of
going
far
away
to
forget
you
Pero
comprendi
que
el
olvido
no
esta
en
la
distancia
But
I
understood
that
forgetting
isn't
in
the
distance
Asi
que
mejor
decidi
de
una
vez
perdonarte
So
I
decided
to
forgive
you
once
and
for
all
Y
darte
en
mi
vida
el
lugar
de
menor
importancia
And
give
you
the
place
of
least
importance
in
my
life
Quisiera
entrar
en
un
sueño
tranquilo
y
profundo
I
would
like
to
enter
a
calm
and
deep
sleep
Y
al
fin
despertar
y
saberte
lejos
de
mi
mundo
y
no
hallar
And
finally
wake
up
and
know
you're
far
from
my
world
and
find
Nada
que
me
recuerde
a
ti
Nothing
that
reminds
me
of
you
Saber
que
ni
te
conocí
To
know
that
I
never
even
met
you
Verte
y
sentirte
muy
lejos
e
indiferente
To
see
you
and
feel
you
far
away
and
indifferent
Nada
que
tenga
algo
que
ver
Nothing
that
has
anything
to
do
Con
nuestras
cosas
del
ayer
With
our
things
from
yesterday
Quiero
tan
solo
tu
ausencia
de
mi
presente
I
only
want
your
absence
from
my
present
Quisiera
entrar
en
un
sueño
tranquilo
y
profundo
I
would
like
to
enter
a
calm
and
deep
sleep
Y
al
fin
despertar
y
saberte
lejos
de
mi
mundo
y
no
hallar
And
finally
wake
up
and
know
you're
far
from
my
world
and
find
Nada
que
me
recuerde
a
ti
Nothing
that
reminds
me
of
you
Saber
que
ni
te
conocí
To
know
that
I
never
even
met
you
Verte
y
sentirte
muy
lejos
e
indiferente
To
see
you
and
feel
you
far
away
and
indifferent
Nada
que
tenga
algo
que
ver
Nothing
that
has
anything
to
do
Con
nuestras
cosas
del
ayer
With
our
things
from
yesterday
Quiero
tan
solo
tu
ausencia
de
mi
presente
I
only
want
your
absence
from
my
present
Nada
que
me
recuerde
a
ti
Nothing
that
reminds
me
of
you
Saber
que
ni
te
conocí
To
know
that
I
never
even
met
you
Verte
y
sentirte
muy
lejos
e
indiferente
To
see
you
and
feel
you
far
away
and
indifferent
Nada
que
tenga
algo
que
ver
Nothing
that
has
anything
to
do
Con
nuestras
cosas
del
ayer
With
our
things
from
yesterday
Quiero
tan
solo
tu
ausencia
de
mi
presente
I
only
want
your
absence
from
my
present
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.