Marco Antonio Solís - Nada Que Me Recuerde a Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Nada Que Me Recuerde a Ti




Nada Que Me Recuerde a Ti
Nothing That Reminds Me of You
Estoy respirando del aire de mis lamentos
I'm breathing the air of my sorrows
Aqui todo huele a tristeza y a desventura
Everything around here reeks of sadness and misfortune
Las penas me dicen que con el llanto se curan
Sorrows tell me that they are cured with crying
Asi que en silencio y a solas me curo por dentro.
So in silence and alone I heal myself inside.
Pense en alejarme muy lejos para olvidarte
I thought of going far away to forget you
Pero comprendi que el olvido no esta en la distancia
But I understood that oblivion is not in the distance
Asi que mejor decidi de una vez perdonarte
So I decided to forgive you once and for all
Y darte en mi vida el lugar de menor importancia.
And give you the least important place in my life.
Quisiera entrar en un sueño tranquilo y profundo,
I wish I could enter a peaceful and deep sleep,
Y al fin despertar y saberte lejos de mi mundo, y no hallar,
And when I finally wake up, know that you're far away from my world, and find,
Nada que me recuerde a ti
Nothing that reminds me of you
Saber que ni te conoci
To know that I never knew you,
Verte y sentirte muy lejos e indiferente
To see you and feel you very far away and indifferent
Nada que tenga algo que ver
Nothing that has anything to do
Con nuestras cosas del ayer
With the things we had yesterday
Quiero tan solo tu ausencia de mi presente
I just want your absence from my present
Quisiera entrar en un sueño tranquilo y profundo.
I wish I could enter a peaceful and deep sleep.
Y al fin despertar y saberte lejos de mi mundo, y no hallar.
And when I finally wake up, know that you're far away from my world, and find.
Nada que me recuerde a ti,
Nothing that reminds me of you,
Saber que ni te conocí,
To know that I never knew you,
Verte y sentirte muy lejos e indiferente.
To see you and feel you very far away and indifferent.
Nada que tenga algo que ver
Nothing that has anything to do
Con nuestras cosas del ayer,
With the things we had yesterday,
Quiero tan solo tu ausencia de mi presente.
I just want your absence from my present.
Nada que me recuerde a ti,
Nothing that reminds me of you,
Saber que ni te conocí,
To know that I never knew you,
Verte y sentirte muy lejos e indiferente,
To see you and feel you very far away and indifferent,
Nada que tenga algo que ver
Nothing that has anything to do
Con nuestras cosas del ayer,
With the things we had yesterday,
Quiero tan solo tu ausencia de mi presente.
I just want your absence from my present.
Fin
End





Авторы: marco antonio solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.