Marco Antonio Solís - Nada Que Me Recuerde a Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Nada Que Me Recuerde a Ti




Estoy respirando del aire de mis lamentos
Я дышу воздухом своих плачей,
Aqui todo huele a tristeza y a desventura
Здесь все пахнет печалью и злоключениями.
Las penas me dicen que con el llanto se curan
Печали говорят мне, что с плачем они исцеляются.
Asi que en silencio y a solas me curo por dentro.
Так что тихо и наедине Я исцеляюсь изнутри.
Pense en alejarme muy lejos para olvidarte
Я думал, что уйду слишком далеко, чтобы забыть тебя.
Pero comprendi que el olvido no esta en la distancia
Но я понимал, что забвение не на расстоянии.
Asi que mejor decidi de una vez perdonarte
Так что я лучше решил простить тебя.
Y darte en mi vida el lugar de menor importancia.
И дать тебе в моей жизни самое малое место.
Quisiera entrar en un sueño tranquilo y profundo,
Я хотел бы войти в спокойный и глубокий сон,
Y al fin despertar y saberte lejos de mi mundo, y no hallar,
И, наконец, проснуться и узнать тебя вдали от моего мира, и не найти,
Nada que me recuerde a ti
Ничего, что напоминает мне о тебе.
Saber que ni te conoci
Знать, что я даже не знал тебя.
Verte y sentirte muy lejos e indiferente
Видеть тебя и чувствовать себя далеким и равнодушным.
Nada que tenga algo que ver
Ничего, что имеет к этому отношение.
Con nuestras cosas del ayer
С нашими вчерашними вещами.
Quiero tan solo tu ausencia de mi presente
Я хочу только твоего отсутствия моего настоящего.
Quisiera entrar en un sueño tranquilo y profundo.
Я хотел бы погрузиться в спокойный и глубокий сон.
Y al fin despertar y saberte lejos de mi mundo, y no hallar.
И, наконец, проснуться и узнать тебя подальше от моего мира, и не найти.
Nada que me recuerde a ti,
Ничего, что напоминает мне о тебе.,
Saber que ni te conocí,
Знать, что я даже не знал тебя.,
Verte y sentirte muy lejos e indiferente.
Видеть и чувствовать себя далеким и равнодушным.
Nada que tenga algo que ver
Ничего, что имеет к этому отношение.
Con nuestras cosas del ayer,
С нашими вчерашними вещами.,
Quiero tan solo tu ausencia de mi presente.
Я хочу только твоего отсутствия моего настоящего.
Nada que me recuerde a ti,
Ничего, что напоминает мне о тебе.,
Saber que ni te conocí,
Знать, что я даже не знал тебя.,
Verte y sentirte muy lejos e indiferente,
Видеть тебя и чувствовать себя далеким и равнодушным.,
Nada que tenga algo que ver
Ничего, что имеет к этому отношение.
Con nuestras cosas del ayer,
С нашими вчерашними вещами.,
Quiero tan solo tu ausencia de mi presente.
Я хочу только твоего отсутствия моего настоящего.
Fin
Цель





Авторы: marco antonio solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.