Marco Antonio Solís - Todo Vuelve a Su Ritmo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Antonio Solís - Todo Vuelve a Su Ritmo




Todo Vuelve a Su Ritmo
Everything Returns to Its Rhythm
De regreso las mandaron
They sent them back
De la vida deshausiado
Dispossessed of life
Y aún siento, mi cuerpo temblar
And I still feel my body tremble
Tus palabras resonando en mi cabeza
Your words echoing in my head
Tu perfume se tropieza, con mi respirar
Your perfume stumbles upon my breath
Se ausentó de el entendimiento
Understanding was absent from me
Y mi pensamiento en blanco quedo.
And my thoughts were blank.
Tu voz escuché como lamento
I heard your voice like a lament
Un papel que el viento, sin rumbo arrastro
A paper that the wind aimlessly dragged
Yo hubiera preferido no escuchar, no haber oído,
I would have preferred not to listen, not to have heard,
De tus labios, mi triste final.
From your lips, my sad end.
Para siempre recordarte como alguien diferente
To always remember you as someone different
A quien ahora, me ha hecho tanto mal.
Who has now done me so much wrong.
Hoy caminaré contrasentido
Today I will walk against the grain
Solo y herido por lo que pasó.
Alone and wounded by what happened.
No olvidarte hoy, a dios le pido
Not to forget you today, I ask of God
Mas no estoy vencido, te lo digo yo.
But I am not defeated, I tell you.
Todo vuelve a su ritmo, volveré a ser el mismo
Everything returns to its rhythm, I will be the same
Que era antes de la vez que te encontré.
As I was before the time I met you.
Pensaré que esto ha sido una broma del destino
I will think that this was a joke of fate
Fuiste demasiado vino y me embriagué.
You were too much wine and I got drunk.
Hoy caminaré contrasentido
Today I will walk against the grain
Solo y herido por lo que pasó.
Alone and wounded by what happened.
No olvidarte hoy, a dios le pido
Not to forget you today, I ask of God
Mas no estoy vencido, te lo digo yo.
But I am not defeated, I tell you.
Todo vuelve a su ritmo, volveré a ser el mismo
Everything returns to its rhythm, I will be the same
Que era antes de la vez que te encontré.
As I was before the time I met you.
Pensaré que esto ha sido una broma del destino
I will think that this was a joke of fate
Fuiste demasiado vino y me embriagué.
You were too much wine and I got drunk.
Todo vuelve a su ritmo, volveré a ser el mismo
Everything returns to its rhythm, I will be the same
Que era antes de la vez que te encontré.
As I was before the time I met you.
Pensaré que esto ha sido una broma del destino
I will think that this was a joke of fate
Fuiste demasiado vino y me embriagué.
You were too much wine and I got drunk.





Авторы: Marco Antonio Solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.