Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De que Manera te Olvido
Как мне тебя забыть
De
que
manera
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть
Veras
que
no
he
cambiado
Видишь,
я
не
изменился,
Que
estoy
enamorado
Я
всё
так
же
влюблён,
Igual
o
mas
que
ayer
Так
же,
как
и
вчера,
или
даже
больше.
Quizas
te
comentaron
Возможно,
тебе
рассказывали,
Que
a
solas
me
miraron
Что
видели
меня
одного,
Llorando
tu
querer
Оплакивающего
твою
любовь.
Y
no
me
da
verguenza
И
мне
не
стыдно,
Que
aun
con
la
experiencia
Что
даже
с
тем
опытом,
Que
la
vida
me
dio
Который
мне
подарила
жизнь,
A
tu
amor
yo
me
aferro
Я
цепляюсь
за
твою
любовь,
Y
aunque
ya
no
lo
te
tengo
И
хотя
тебя
уже
нет
рядом,
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть.
A
tu
amor
yo
me
aferro
Я
цепляюсь
за
твою
любовь,
Y
aunque
ya
no
lo
te
tengo
И
хотя
тебя
уже
нет
рядом,
No
te
puedo
olvidar
Я
не
могу
тебя
забыть.
De
que
manera
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть,
De
que
manera
yo
entierro
Как
мне
похоронить
Este
cariño
maldito
Эту
проклятую
любовь,
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
Которая
ежедневно
терзает
моё
сердце.
De
que
manera
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть,
Si
te
miro
entre
mil
gentes
Если
я
вижу
тебя
среди
тысячи
людей,
Y
tu
no
quieres
ni
verme
А
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Porque
te
conviene
callar
Потому
что
тебе
удобно
молчать
Nuesto
amor
О
нашей
любви.
De
que
manera
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть,
De
que
manera
yo
entierro
Как
мне
похоронить
Este
carino
maldito
Эту
проклятую
любовь,
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
Которая
ежедневно
терзает
моё
сердце.
De
que
manera
te
olvido
Как
мне
тебя
забыть,
Si
te
miro
entre
mil
gentes
Если
я
вижу
тебя
среди
тысячи
людей,
Y
tu
no
quieres
ni
verme
А
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Porque
te
conviene
callar
Потому
что
тебе
удобно
молчать
Nuesto
amor
О
нашей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Méndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.