Текст и перевод песни Marco Armani - Solo con l'anima mia
Solo con l'anima mia
Only with my soul
E
c'è
il
sole
che
va
via
And
there
is
the
sun
that
is
leaving
C'è
una
luna
che
è
già
qua
There
is
a
moon
that
is
already
here
Lei
che
sale
sopra
a
un
tram
She
who
climbs
onto
a
tram
Ma
dove
va
Where
is
she
going?
Il
buio
riempie
la
città
Darkness
fills
the
city
Inventa
ombre
It
invents
shadows
Che
mi
guarda
That
looks
at
me
A
un
certo
punto
At
a
certain
point
Tutti
a
dirmi
Everyone
tells
me
Per
un
amore
non
si
può
You
can't
for
a
love
Stare
fuori
se
fuori
piove
Stay
outside
if
it's
raining
Torna
a
casa
tua
Go
back
home
Ma
stasera
resto
qui
But
tonight
I'll
stay
here
Non
mi
muoverò
da
qui
I
won't
move
from
here
Forse
morirò
Maybe
I'll
die
Per
un
tram
che
è
For
a
tram
that
is
C'è
né
un
altro
che
è
There
is
another
one
that
is
E
chissà
dove
si
è
fermato
And
who
knows
where
he
stopped
O
cosa
fa
Or
what
he
does
Magari
è
lì
con
gli
occhi
chiusi
Maybe
he
is
there
with
his
eyes
closed
Come
in
un
film
Like
in
a
movie
Con
gli
occhi
chiusi
With
his
eyes
closed
Il
naso
appiccicato
al
finestrino
His
nose
pressed
against
the
windowpane
E
comunque
resto
qui
And
anyway,
I'll
stay
here
Non
mi
muoverò
da
qui
I
won't
move
from
here
Forse
morirò
Maybe
I'll
die
Solo
con
l'anima
mia
Only
with
my
soul
Mentre
corre
sulle
rotaie
While
it
runs
on
the
rails
Solo
e
la
notte
è
già
qua
Alone
and
the
night
is
already
here
Luna
dimmi
che
sai
dov'è
Moon,
tell
me
that
you
know
where
she
is
Che
tornerà
That
she
will
return
Ma
tu
vai
a
cercarla
dappertutto
But
you
go
and
look
for
her
everywhere
Aspetto
qua
I'll
wait
here
Se
potessi
per
un
istante
If
I
could
just
for
a
moment
Sotto
una
luna
cosi'
grande
Under
such
a
big
moon
Essere
un
mago
Be
a
wizard
Volare
sulla
città
Fly
over
the
city
Passare
attraverso
i
muri
Walk
through
walls
Vederla
anche
ad
occhi
chiusi
See
her
even
with
my
eyes
closed
Girare
la
testa
e
trovarmela
vicino
Turn
my
head
and
find
her
next
to
me
Chissà
se
lei
lo
sa
I
wonder
if
she
knows
Che
è
da
ieri
che
aspetto
qua
That
I've
been
waiting
here
since
yesterday
E
che
morirò
And
that
I
will
die
Solo
con
l'anima
mia
Only
with
my
soul
Mentre
corre
sulle
rotaie
While
it
runs
on
the
rails
Solo
e
la
notte
già
va
Alone
and
the
night
is
already
going
Luna
dimmi
che
sai
dov'è
Moon,
tell
me
that
you
know
where
she
is
Che
tornerà
That
she
will
return
Tu
prendila
e
portala
via
Take
her
and
take
her
away
Questa
notte
fa
male
This
night
hurts
Come
una
bugia
Like
a
lie
Ma
cos'è
quella
luce
But
what
is
that
light?
Sta
arrivando
un
tram
A
tram
is
arriving
Ma
si
c'è
qualcuno
But
yes,
there
is
someone
Che
scende
veloce
Who
gets
out
quickly
Tu
ru
du
tu
du
tu
tu
tu
uu
Tu
ru
du
tu
du
tu
tu
tu
uu
Solo
con
l'anima
mia.
Only
with
my
soul.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosalino Cellamare, Luca Carboni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.