Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tu Me Quieras
Wenn du mich liebst
Noche
a
noche,
sueño
contigo
Nacht
für
Nacht
träume
ich
von
dir
Siento
tu
vida
en
la
mía
Fühle
dein
Leben
in
meinem
Cuál
sombra
divina
Wie
ein
göttlicher
Schatten
Cuál
eco
distante
Wie
ein
fernes
Echo
Que
apenas
puedo
oír
Das
ich
kaum
hören
kann
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
liebst
Cuando
te
vea
sonreír
Wenn
ich
dich
lächeln
sehe
Vibrarán
las
campanas
Werden
die
Glocken
läuten
Y
alegres
mariposas
Und
fröhliche
Schmetterlinge
Lucirán
sus
colores
Werden
ihre
Farben
zeigen
En
un
suave
vaivén
In
einem
sanften
Wiegen
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
liebst
Cuando
me
digas
que
sí
Wenn
du
Ja
zu
mir
sagst
Bajaré
las
estrellas
Werde
ich
die
Sterne
herunterholen
Para
ofrecerte
un
día
Um
sie
dir
eines
Tages
zu
schenken
Y
rendirme
a
tus
pies
Und
mich
dir
zu
Füßen
zu
legen
Subirán
por
tu
balcón
An
deinem
Balkon
werden
Las
flores
que
en
rubor
Die
Blumen
emporklimmen,
die
errötend
Reflejarán
el
brillo
Den
Glanz
widerspiegeln
El
brillo
de
tus
ojos
Den
Glanz
deiner
Augen
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
liebst
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
liebst
Cuando
te
vea
sonreír
Wenn
ich
dich
lächeln
sehe
Vibrarán
las
campanas
Werden
die
Glocken
läuten
Y
alegres
mariposas
Und
fröhliche
Schmetterlinge
Lucirán
sus
colores
Werden
ihre
Farben
zeigen
En
un
suave
vaivén
In
einem
sanften
Wiegen
Subirán
por
tu
balcón
An
deinem
Balkon
werden
Las
flores
que
en
rubor
Die
Blumen
emporklimmen,
die
errötend
Reflejarán
el
brillo
Den
Glanz
widerspiegeln
El
brillo
de
tus
ojos
Den
Glanz
deiner
Augen
Cuando
tú
me
quieras
Wenn
du
mich
liebst
Cuando
me
digas
que
sí
Wenn
du
Ja
zu
mir
sagst
Bajaré
las
estrellas
Werde
ich
die
Sterne
herunterholen
Para
ofrecerte
un
día
Um
sie
dir
eines
Tages
zu
schenken
Y
rendirme
a
tus
pies
Und
mich
dir
zu
Füßen
legen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.