Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Agradeço
Ich Danke Dir
Pelas
vezes
em
que
eu
me
perdi
Für
die
Male,
als
ich
mich
verirrte
E
o
Senhor
me
achou
Und
Du,
Herr,
mich
fandest
Pelos
erros
que
eu
cometi
Für
die
Fehler,
die
ich
beging
E
o
Senhor
perdoou
Und
Du,
Herr,
vergabst
Pelas
vezes
que
me
entristeci
Für
die
Male,
als
ich
traurig
war
E
o
Senhor
me
alegrou
Und
Du,
Herr,
mich
erfreutest
Pelas
lágrimas
que
derramei
Für
die
Tränen,
die
ich
vergoss
E
o
Senhor
enxugou,
eu
te
agradeço
Und
Du,
Herr,
sie
trocknetest,
ich
danke
Dir
Pelas
vezes
que
me
enfureci
Für
die
Male,
als
ich
wütend
wurde
E
o
Senhor
me
acalmou
Und
Du,
Herr,
mich
beruhigtest
Pelas
vezes
em
que
eu
te
ofendi
Für
die
Male,
als
ich
Dich
beleidigte
E
o
Senhor
relevou
Und
Du,
Herr,
es
übersahst
Nos
momentos
em
que
eu
me
afastei
In
den
Momenten,
als
ich
mich
entfernte
E
o
Senhor
me
encontrou
Und
Du,
Herr,
mich
fandest
Pelas
vezes
que
eu
quase
caí
Für
die
Male,
als
ich
fast
fiel
E
o
Senhor
me
salvou
Und
Du,
Herr,
mich
rettetest
Eu
te
agradeço
por
esta
chance
(Jesus)
Ich
danke
Dir
für
diese
Chance
(Jesus)
De
ir
em
frente,
de
ser
feliz
Vorwärts
zu
gehen,
glücklich
zu
sein
Humildemente,
eu
te
agradeço
(de
coração)
Demütig
danke
ich
Dir
(von
Herzen)
Por
estar
vivo,
por
existir
Dafür,
dass
ich
lebe,
dass
ich
existiere
Eu
te
agradeço
por
ter
certeza
Ich
danke
Dir
für
die
Gewissheit
Que
a
liberdade
pode
existir
Dass
Freiheit
existieren
kann
Eu
te
agradeço
pela
esperança
(Senhor
Jesus)
Ich
danke
Dir
für
die
Hoffnung
(Herr
Jesus)
Que
me
dá
forças
de
prosseguir
Die
mir
Kraft
gibt,
weiterzumachen
Humildemente,
eu
te
agradeço
Demütig
danke
ich
Dir
Por
estar
vivo,
por
existir
Dafür,
dass
ich
lebe,
dass
ich
existiere
Eu
te
agradeço
pela
esperança
Ich
danke
Dir
für
die
Hoffnung
Que
me
dá
forças
de
prosseguir
Die
mir
Kraft
gibt,
weiterzumachen
Por
vir
comigo
no
meu
caminho
(Senhor
Jesus)
Dafür,
dass
Du
mit
mir
auf
meinem
Weg
gehst
(Herr
Jesus)
E
neste
instante
estar
aqui
Und
in
diesem
Moment
hier
bist
Humildemente,
eu
te
agradeço
Demütig
danke
ich
Dir
Por
estar
vivo,
por
existir
Dafür,
dass
ich
lebe,
dass
ich
existiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De Carvalho Colla, Mauricio Barrozo Neto Duboc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.