Текст и перевод песни Marco Aurélio - Filho Adotivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho Adotivo
Приёмный сын
Eu
criei
meus
sete
filhos
Я
вырастил
семерых
детей.
Do
meu
sangue,
eram
seis
Шестеро
— моя
кровь,
E
um,
peguei
com
quase
um
mês
А
одного
взял
почти
в
месяц.
Fui
viajante
Был
путешественником,
Fui
roceiro,
fui
andante
Был
батраком,
был
странником.
E,
pra
alimentar
meus
filhos
И,
чтобы
прокормить
детей,
Eu
não
comi
pra
mais
de
vez
Часто
оставался
голодным.
Sete
crianças
Семеро
детей,
Sete
bocas
inocentes
Семь
невинных
ртов.
Muito
pobres,
mas
contentes
Очень
бедные,
но
довольные.
Não
deixei
nada
faltar
Я
ни
в
чём
им
не
отказывал.
Foram
crescendo
Они
росли,
Foi
ficando
mais
difícil
Становилось
всё
труднее.
Trabalhei
de
sol
a
sol
Я
работал
от
зари
до
зари,
Mas
eles
tinham
que
estudar
Но
они
должны
были
учиться.
Meu
sofrimento
Мои
страдания,
Ah,
meu
Deus,
valeu
a
pena
Боже
мой,
стоили
того.
Quantas
lágrimas
chorei
Сколько
слёз
я
пролил,
Mas
tudo
foi
com
muito
amor
Но
всё
было
с
большой
любовью.
Sete
diplomas
Семь
дипломов.
Sendo
seis,
muito
importantes
Шесть
из
них
— очень
важные.
Que,
às
custas
de
uma
enxada
Благодаря
моим
мозолям,
Conseguiram
ser
doutor
Они
стали
докторами.
Hoje,
estou
velho
Сейчас
я
стар,
Meus
cabelos
branquearam
Мои
волосы
побелели.
O
meu
corpo,
está
surrado
Моё
тело
изношено,
Minhas
mãos,
nem
mexem
mais
Мои
руки
почти
не
двигаются.
Uso
bengala
Я
хожу
с
тростью.
Sei
que
dou
muito
trabalho
Знаю,
что
доставляю
много
хлопот,
Sei
que,
às
vezes,
atrapalho
Знаю,
что
иногда
мешаю
Meus
filhos
até
demais
Своим
детям.
Passou
o
tempo
Время
шло,
Eu
fiquei
muito
doente
Я
сильно
заболел.
Hoje,
vivo
num
asilo
Сейчас
живу
в
доме
престарелых.
E,
só
um
filho
vem
me
ver
И
только
один
сын
приходит
ко
мне.
Este
meu
filho
Этот
мой
сын,
Coitadinho,
muito
honesto
Бедняга,
очень
честный.
Vive
apenas
do
trabalho
Живет
только
своим
трудом,
Que
arranjou
para
viver
Который
нашёл,
чтобы
выжить.
Mas
Deus
é
grande
Но
Бог
велик,
Vai
ouvir
as
minhas
preces
Он
услышит
мои
молитвы.
Este,
meu
filho
querido,
vai
vencer
Этот
мой
дорогой
сын
добьется
успеха.
Eu
sei
que
vai
Я
знаю,
что
так
и
будет.
Que
eu
não
vejo
os
outros
filhos
Не
видел
других
своих
детей.
Sei
que
eles
estão
bem
Знаю,
что
у
них
всё
хорошо,
E
não
precisam
mais
do
pai
И
они
больше
не
нуждаются
в
отце.
Me
sentindo
abandonado
Когда
я
чувствовал
себя
одиноким,
Ouvi
uma
voz,
bem
do
meu
lado
Я
услышал
голос
рядом
с
собой:
Pai,
eu
vim
pra
lhe
buscar
«Отец,
я
пришёл
забрать
тебя».
Arrume
as
malas
«Собирай
вещи,
Vem
comigo,
pois
venci
Пойдем
со
мной,
ведь
я
добился
успеха.
Comprei
casa
e
tenho
esposa
Я
купил
дом,
у
меня
есть
жена,
E
seu
neto
vai
chegar
И
скоро
у
тебя
появится
внук».
De
alegria,
eu
chorei
e
olhei
pro
céu
От
радости
я
заплакал
и
посмотрел
на
небо:
Obrigado,
meu
Senhor
«Спасибо
Тебе,
Господи!
A
recompensa
já
chegou
Награда
пришла».
Meu
Deus
proteja
Боже,
храни
Os
meus
seis
filhos
queridos
Шестерых
моих
дорогих
детей.
Mas,
foi
meu
filho
adotivo
Но
именно
мой
приёмный
сын
Que
a
este
velho
amparou
Поддержал
этого
старика.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.