Текст и перевод песни Marco Aurélio - Minha Igreja
Há
muito
tempo,
eu
comprei
uma
igreja
Давным-давно
я
купил
церковь,
A
preço
de
sangue,
a
preço
de
dor
Ценой
крови,
ценой
боли.
Há
muito
tempo,
enviei
o
meu
filho
Давным-давно
я
послал
своего
сына,
Para
resgatar
o
que
se
perdeu
Чтобы
спасти
то,
что
было
потеряно.
Há
muito
tempo
que
estou
desejando
Давно
я
желаю
Essa
humilde
entrega
de
um
adorador
Этого
смиренного
подношения
от
поклонника,
Que
só
se
inclina
ante
a
minha
presença
Который
склоняется
только
перед
моим
присутствием,
E
não
às
ofertas
de
uma
posição
А
не
перед
соблазнами
положения.
Há
muito
tempo
que
estou
desejando
Давно
я
желаю,
Que
mostrem
minha
imagem,
que
é
a
do
amor
Чтобы
они
показали
мой
образ,
образ
любви,
Que
não
se
confunda
entre
tanta
gente
Который
не
спутаешь
в
толпе,
Que
seja
diferente
como
eu
sou
Который
отличается,
как
и
я.
Que
não
se
divida
como
muitas
vezes
Который
не
разделяется,
как
это
часто
бывает,
Entrando
em
contendas
e
discussões
Вступая
в
споры
и
разногласия,
Tentando
mostrar
ser
melhor
do
que
o
outro
Пытаясь
показать
себя
лучше
других,
Se
no
universo,
grande
eu
sou
Хотя
во
вселенной
велик
я
один.
Eu
quero
uma
igreja
que
me
dê
a
glória
Я
хочу
церковь,
которая
прославит
меня
E
procure
a
união
И
будет
стремиться
к
единству.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
sare
o
ferido
Которая
исцелит
раненого,
Que
quebre
as
correntes
Которая
разорвет
цепи,
Liberte
o
cativo
Освободит
плененного,
Esclareça
a
mente
Прояснит
разум,
Que
está
confundida
Который
сбит
с
толку,
E
fale
a
verdade
И
скажет
правду.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
com
o
seu
olhar
Которая
своим
взглядом
Transmita
esperança
Будет
вселять
надежду
À
alma
angustiada
В
страдающую
душу.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
sare
as
feridas
Которая
залечит
раны
Da
humanidade
Человечества.
Eu
quero
um
rebanho
Я
хочу
паству,
Onde
minhas
ovelhas
Где
мои
овцы
Se
sintam
seguras
Будут
чувствовать
себя
в
безопасности
E
cheias
de
paz
И
будут
полны
мира.
Onde
minha
palavra
Где
мое
слово
Seja
o
seu
alimento
Будет
их
пищей.
Ali
quero
morar
Там
я
хочу
жить.
Eu
quero
uma
igreja
que
com
o
seu
louvor
Я
хочу
церковь,
которая
своей
хвалой
Perfume
meu
trono,
me
dando
lugar
Наполнит
ароматом
мой
трон,
давая
мне
место.
Igreja
que
saiba
fazer
diferença
Церковь,
которая
умеет
отличать
Entre
o
bem
e
o
mal
Добро
от
зла.
Onde
está
a
igreja
que
foi
perdoada
Где
та
церковь,
которая
была
прощена
E
foi
liberada
do
castigo
atroz?
И
освобождена
от
жестокого
наказания?
Aquela
que,
ao
ver
se
alguém
está
caído
Та,
которая,
видя
упавшего,
Estende
a
mão
e
concede
o
perdão
Протягивает
руку
и
дарует
прощение?
Igreja,
desperta,
já
chegou
o
momento
Церковь,
проснись,
настал
час
Da
tua
redenção
Твоего
искупления.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
sare
o
ferido
Которая
исцелит
раненого,
Que
quebre
as
correntes
Которая
разорвет
цепи,
Liberte
o
cativo
Освободит
плененного,
Esclareça
a
mente
Прояснит
разум,
Que
está
confundida
Который
сбит
с
толку,
E
fale
a
verdade
И
скажет
правду.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
com
o
seu
olhar
Которая
своим
взглядом
Transmita
esperança
Будет
вселять
надежду
À
alma
angustiada
В
страдающую
душу.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
sare
as
feridas
Которая
залечит
раны
Da
humanidade
Человечества.
Eu
quero
um
rebanho
Я
хочу
паству,
Onde
minhas
ovelhas
Где
мои
овцы
Se
sintam
seguras
Будут
чувствовать
себя
в
безопасности
E
cheias
de
paz
И
будут
полны
мира.
Onde
minha
palavra
Где
мое
слово
Seja
o
seu
alimento
Будет
их
пищей.
Ali
quero
morar
Там
я
хочу
жить.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
sare
o
ferido
Которая
исцелит
раненого,
Que
quebre
as
correntes
Которая
разорвет
цепи,
Liberte
o
cativo
Освободит
плененного,
Esclareça
a
mente
Прояснит
разум,
Que
está
confundida
Который
сбит
с
толку,
E
fale
a
verdade
И
скажет
правду.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
com
o
seu
olhar
Которая
своим
взглядом
Transmita
esperança
Будет
вселять
надежду
À
alma
angustiada
В
страдающую
душу.
Eu
quero
uma
igreja
Я
хочу
церковь,
Que
sare
as
feridas
Которая
залечит
раны
Da
humanidade
Человечества.
Eu
quero
um
rebanho
Я
хочу
паству,
Onde
minhas
ovelhas
Где
мои
овцы
Se
sintam
seguras
Будут
чувствовать
себя
в
безопасности
E
cheias
de
paz
И
будут
полны
мира.
Onde
minha
palavra
Где
мое
слово
Seja
o
seu
alimento
Будет
их
пищей.
Ali
quero
morar
Там
я
хочу
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Vieira Do Nascimento, Jair Pires Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.