Marco Borsato feat. Ali B. - Wat Zou Je Doen - Live 2006 Symphonica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato feat. Ali B. - Wat Zou Je Doen - Live 2006 Symphonica




Wat Zou Je Doen - Live 2006 Symphonica
Что бы ты сделала - Живое выступление 2006 Symphonica
De blik in haar ogen
Взгляд твоих глаз
Verandert de kleur van mijn dag
Меняет цвет моего дня
′T is niet te geloven
В это невозможно поверить
Van zwart als ze boos is
От черного, когда ты злишься
Tot blauwer dan blauw als ze lacht
До синее синего, когда смеешься
De zon hangt voortdurend verliefd om haar heen
Солнце постоянно влюбленно висит вокруг тебя
En de maan laat haar nooit een seconde alleen
И луна не оставляет тебя ни на секунду
Een woord van haar lippen
Слово с твоих губ
Kan telkens weer wonderen doen
Снова и снова может творить чудеса
'T is niet te voorspellen
Это невозможно предсказать
Soms klinkt ze als onweer
Иногда ты звучишь как гроза
En soms als een zonnig seizoen
А иногда как солнечный сезон
Maar hoe hard het ook vriest
Но как бы сильно ни морозило
Ze is zo weer ontdooid
Ты так быстро оттаиваешь
Zolang ze bij mij is verveel ik me nooit
Пока ты со мной, мне никогда не бывает скучно
Want zij
Ведь ты
Zij is de zon en de maan voor mij
Ты для меня солнце и луна
Zij heeft het beste van allebei
В тебе есть лучшее от обоих
Zo mysterieus
Такая загадочная
En zo warm tegelijk
И такая теплая одновременно
En ze doet iets met mij
И ты делаешь что-то со мной
Ze is vrij
Ты свободна
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Свободна уйти, но ты остаешься со мной
Zij is de eb en de vloed in mij
Ты прилив и отлив во мне
Ze is onweerstaanbaar
Ты неотразима
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Ты просто говоришь мне, что думаешь
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок
Ze is wind en windstilte
Ты ветер и штиль
En zij
И ты
Zij hoort bij mij
Ты принадлежишь мне
En zij opent een wereld voor mij
И ты открываешь для меня целый мир
Zij is de zon op mijn huid en de regen
Ты солнце на моей коже и дождь
Wind mee en wind tegen
Попутный ветер и встречный
Zij zit in alles voor mij
Ты во всем для меня
Ze maakt me blij
Ты делаешь меня счастливым
Zij houdt me vast maakt me vrij
Ты держишь меня и освобождаешь
Zij is er altijd
Ты всегда рядом
Zij maakt me deel van haar grote geheel
Ты делаешь меня частью своего большого целого
Zij is de betere helft
Ты лучшая половина
Van mij
Меня
Zij...
Ты...
Zij is de zon en de maan voor mij
Ты для меня солнце и луна
Zij heeft het beste van allebei
В тебе есть лучшее от обоих
Zo mysterieus
Такая загадочная
En zo warm tegelijk
И такая теплая одновременно
En ze doet iets met mij
И ты делаешь что-то со мной
Ze is vrij
Ты свободна
Vrij om te gaan maar ze blijft bij mij
Свободна уйти, но ты остаешься со мной
Zij is de eb en de vloed in mij
Ты прилив и отлив во мне
Ze is onweerstaanbaar
Ты неотразима
Ze zegt me gewoon wat ze vindt
Ты просто говоришь мне, что думаешь
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок
Ze is wind en windstilte
Ты ветер и штиль
En zij
И ты
Een vrouw en een kind
Женщина и ребенок
Ze is wind en windstilte
Ты ветер и штиль
En zij
И ты
Ja zij
Да, ты
Ze hoort bij mij
Ты принадлежишь мне





Авторы: Ali Bouali, Ton Dijkman, Ferry Van Leeuwen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.