Marco Borsato feat. Ben Saunders - Dochters - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato feat. Ben Saunders - Dochters - Live




Dochters - Live
Дочери - Живое выступление
Hoor ik een stem die heel zachtjes aan me vraagt
Слышу голос, тихонько спрашивающий меня:
Ben je al wakker, pap?
"Папа, ты уже проснулся?"
Kom je gezellig mee naar beneden?
"Пойдем вниз?"
Moet je straks werken of ben je vrij vandaag?
"Тебе сегодня работать или ты свободен?"
En ga je dan even met mij, op stap?
"Пойдешь со мной погулять?"
Ohhh, wat gaat de tijd toch snel
Ох, как быстро летит время.
Gisteren nog zag ik haar voor het eerst, lag ze hier in m′n armen
Будто вчера я впервые увидел её, держал на руках.
Wat is ze mooi en wat staat de tijd haar goed
Какая же она красивая, и как ей идет время.
Ik knipper m'n ogen en zie hoe ze steeds weer een beetje veranderd is
Я моргаю, и вижу, как она снова немного изменилась.
Maar hoe groot ze ook mag zijn
Но какой бы взрослой она ни стала,
In mijn ogen blijft ze altijd klein
В моих глазах она всегда останется маленькой.
Kwart over zeven op zondagmorgen
Четверть восьмого воскресным утром.
Hoor ik de voordeur heel zachtjes open gaan
Слышу, как тихонько открывается входная дверь.
En val ik gerust in slaap, ze is thuis
И я спокойно засыпаю она дома.
Ik was ′r veel liever op gaan halen, maar ze had me gevraagd of
Я бы лучше съездил за ней, но она попросила меня
Ik er niet wilde gaan staan
не встречать её.
Ze vind nu inmiddels haar weg, naar huis
Теперь она сама находит дорогу домой.
En ohh, wat gaat de tijd toch snel
И ох, как быстро летит время.
Gisteren nog zag ik haar voor het eerst, lag ze hier in m'n armen
Будто вчера я впервые увидел её, держал на руках.
Wat is ze mooi
Какая же она красивая.
Wat staat de tijd haar goed
Как ей идет время.
Ik knipper m'n ogen en zie hoe ze steeds weer een beetje veranderd is
Я моргаю, и вижу, как она снова немного изменилась.
Maar hoe groot ze ook mag zijn
Но какой бы взрослой она ни стала,
In mijn ogen blijft ze altijd klein
В моих глазах она всегда останется маленькой.
En soms, wanneer ik m′n ogen sluit
Иногда, когда я закрываю глаза,
Lopen we samen op ′t strand,
Мы вместе гуляем по пляжу,
Haar handje in de mijne
Её ручка в моей.
En dan, zet ze de tijd even stil
И тогда она останавливает время,
Is het weer even net als toen
И всё снова как прежде,
En heeft ze mij weer nodig
И я ей снова нужен.
Ik hou haar vast
Я обнимаю её,
Zoals ze was
Такую, какой она была.
Ik hou haar vast
Я обнимаю её.
Kwart over zeven op zondagmorgen
Четверть восьмого воскресным утром.
Hoort ze mijn stem die haar zachtjes wakker maakt
Она слышит мой голос, тихонько будящий её.
Vandaag is je grote dag
Сегодня твой главный день.
Wat is ze mooi en wat staat de tijd haar goed
Какая же она красивая, и как ей идет время.
Ik knipper m'n ogen en zie hoe haar hart nu voorgoed van een ander is
Я моргаю, и вижу, как её сердце теперь навсегда принадлежит другому.
Maar waar ze ook mag zijn
Но где бы она ни была,
In gedachten is ze hier bij mij
В моих мыслях она здесь, со мной.
In mijn ogen blijft ze altijd klein
В моих глазах она всегда останется маленькой.





Авторы: John O.c.w. Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.