Текст и перевод песни Marco Borsato feat. Guus Meeuwis - Schouder Aan Schouder
Schouder Aan Schouder
Shoulder to Shoulder
We
staan
schouder
aan
schouder
We
stand
shoulder
to
shoulder
Ik
kijk
even
opzij
I
look
to
the
side
for
a
moment
De
blik
in
jouw
ogen
zegt
alles
voor
mij
The
look
in
your
eyes
says
it
all
to
me
De
wereld
ligt
open
The
world
is
open
Kansen
genoeg
Opportunities
abound
Wie
bang
is
voor
fouten
He
who
fears
mistakes
Doet
't
nooit
goed
Never
does
well
Wind
mee
of
tegen
Wind
with
or
against
us
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Zal
't
vanzelf
gaan
Everything
will
be
fine
Blind
van
vertrouwen
Blindly
trusting
Aan
een
half
woord
genoeg
Half
a
word
is
enough
Schouder
aan
schouder
Shoulder
to
shoulder
Alsof
iemand
je
draagt
As
if
someone
is
carrying
you
Het
mooiste
ligt
voor
ons
The
best
is
yet
to
come
Het
mooiste
ligt
voor
ons
The
best
is
yet
to
come
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Schouder
aan
schouder
met
hetzelfde
doel
Shoulder
to
shoulder
with
the
same
goal
Uit
hetzelfde
hout,
met
hetzelfde
gevoel
Made
of
the
same
wood,
with
the
same
feeling
Wat
er
gebeurt
alles
kunnen
we
aan
Whatever
happens,
we
can
handle
anything
Zolang
we
maar
schouder
aan
schouder
staan
As
long
as
we
stand
shoulder
to
shoulder
Wind
mee
of
tegen
Wind
with
or
against
us
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Zal
't
vanzelf
gaan
Everything
will
be
fine
Blind
van
vertrouwen
Blindly
trusting
Aan
een
half
woord
genoeg
Half
a
word
is
enough
Schouder
aan
schouder
Shoulder
to
shoulder
Alsof
iemand
je
draagt
As
if
someone
is
carrying
you
Het
mooiste
ligt
voor
ons
The
best
is
yet
to
come
Het
mooiste
ligt
voor
ons
The
best
is
yet
to
come
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Schouder
aan
schouder
met
hetzelfde
doel
Shoulder
to
shoulder
with
the
same
goal
Wind
mee
of
tegen
Wind
with
or
against
us
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Zal
't
vanzelf
gaan
Everything
will
be
fine
Blind
van
vertrouwen
Blindly
trusting
Aan
een
half
woord
genoeg
Half
a
word
is
enough
Schouder
aan
schouder
Shoulder
to
shoulder
Alsof
iemand
je
draagt
As
if
someone
is
carrying
you
Het
mooiste
ligt
voor
ons
The
best
is
yet
to
come
Het
mooiste
ligt
voor
ons
The
best
is
yet
to
come
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Als
we
schouder
aan
schouder
staan
If
we
stand
shoulder
to
shoulder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ewbank, Jan Willem Roy, Jan Willem Rozenboom, Guus Meeuwis
Альбом
#1
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.