Marco Borsato - Alles Wat Stijgt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Alles Wat Stijgt




Alles Wat Stijgt
Всё, Что Поднимается
De eerste zonnestralen land op jou gezicht
Первые лучи солнца падают на твое лицо
Ik kan nog steeds niet geloven dat je hier nu naast me ligt
Я до сих пор не могу поверить, что ты сейчас лежишь рядом со мной
Dat gevoel dat ik had met jou vannacht, zo mooi ik wil het niet meer kwijt
Это чувство, которое я испытал с тобой прошлой ночью, такое прекрасное, я не хочу его терять
Ik zou wel willen dat ik zeker kon weten dat je altijd bij mij blijft
Я бы хотел быть уверенным, что ты всегда будешь со мной
Want met de liefde komt de angst voor het verlies
Ведь с любовью приходит страх потери
Hoe meer ik van je hou hoe groter straks de pijn en het verdriet
Чем больше я тебя люблю, тем сильнее будет потом боль и печаль
Want alles wat stijgt moet ooit een keer naar beneden
Ведь всё, что поднимается, однажды должно опуститься
Het is een gegeven
Это данность
Alles komt en alles gaat vroeg of laat
Всё приходит и всё уходит рано или поздно
Ik heb de wind in m′n rug en je armen om me heen
У меня ветер в спину и твои руки вокруг меня
Ik geef me helemaal over en al is deze tijd geleend
Я отдаюсь этому полностью, и пусть это время borrowed
Ik heb besloten dat ik iedere seconde geniet dus ik laat al mijn zorgen vrij
Я решил, что буду наслаждаться каждой секундой, поэтому отпускаю все свои тревоги
En ik denk niet aan morgen want vandaag ben jij bij mij
И я не думаю о завтрашнем дне, ведь сегодня ты со мной
Zoals een vader zei: Hou je niet bezig met de angst dat alles straks weer gaat
Как говорил один отец: Не думай о страхе, что всё скоро пройдет
Anders mis je elke open deur en al het moois wat voor je staat
Иначе ты упустишь каждую открытую дверь и всю красоту, что перед тобой
Geloof me het is verspilde tijd en straks is het te laat
Поверь мне, это потраченное впустую время, и скоро будет слишком поздно
Onthoud dat alles wat stijgt moet ooit weer een keer naar beneden
Помни, что всё, что поднимается, однажды должно опуститься
Het is je gegeven
Это тебе дано
Alles komt en alles gaat
Всё приходит и всё уходит
Maar ookal hoort elk moment dat je nu beleeft straks tot het verleden
Но даже если каждое мгновение, которое ты сейчас переживаешь, скоро станет прошлым
Je wil het beleven
Ты хочешь его пережить
Dus zorg dat je nergens anders bent dan in het moment
Поэтому позаботься о том, чтобы быть нигде, кроме как в настоящем моменте
Hou je niet bezig met de angst dat alles straks weer gaat
Не думай о страхе, что всё скоро пройдет
Geloof me het is verspilde tijd en straks is het te laat
Поверь мне, это потраченное впустую время, и скоро будет слишком поздно
Onthoud dat alles wat stijgt komt ooit naar beneden
Помни, что всё, что поднимается, когда-нибудь опустится
Het is je gegeven
Это тебе дано
Alles komt en alles gaat
Всё приходит и всё уходит
Maar ookal hoort elk moment wat je nu beleeft straks tot het verleden
Но даже если каждое мгновение, которое ты сейчас переживаешь, скоро станет прошлым
Je wil het beleven
Ты хочешь его пережить
Je zorgt dat je nergens anders bent dan in het moment
Ты заботишься о том, чтобы быть нигде, кроме как в настоящем моменте
Richt je pijlen hoog en schiet al schiet je mis en geniet ervan zolang als je ze richt
Целишься высоко и стреляй, даже если промахнешься, и наслаждайся этим, пока целишься
Liever spijt van de dingen die je deed dan van dat wat je straks niet weet
Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не узнаешь
Behalve dat je niet vergeet
Кроме того, что ты не забываешь
Dat alles wat stijgt komt ooit een keer naar beneden
Что всё, что поднимается, когда-нибудь опустится
En je hebt me geen leven
И ты не дал мне жизни
Dus zorg dat je nergens anders bent dan in het moment
Поэтому позаботься о том, чтобы быть нигде, кроме как в настоящем моменте
De eerste zonnestralen land op jou gezicht
Первые лучи солнца падают на твое лицо
Ik kan nog steeds niet geloven dat je hier nu naast me ligt
Я до сих пор не могу поверить, что ты сейчас лежишь рядом со мной
Einde
Конец





Авторы: John O.c.w. Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.