Marco Borsato - Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - Live




Als Alle Lichten Zijn Gedoofd - Live
When All Light Is Extinguished - Live
Als alle lichten zijn gedoofd.
When all light is extinguished.
Ben ik alleen met mijn gedachten.
I am alone with my thoughts.
En ik weet, met het applaus nog in mijn hoofd,
And I know, with the applause still ringing,
Aan deze tijd komt ooit een eind.
These times will end eventually.
Wanneer de toegift is geweest.
When the curtain call is over.
De stoelen leeg, de zaal is donker.
The seats empty, the hall is dark.
O, ik weet dat dit moment ooit komt.
Oh, I know that this moment will come.
Maar als het komt, zal jij er zijn.
But when it comes, you will be there.
Als het doek voor altijd sluiten zou.
If the curtain should stay closed forever.
Het slotaccoord gespeeld.
The final chord played.
Schuil ik bij jou.
I take shelter with you.
Kom jij uit de schaduw in het licht.
You emerge from the shadows into the light.
Met die lach op je gezicht.
With that smile on your face.
En je vangt me voor ik val.
And you catch me before I fall.
En je neemt me mee.
And you take me with you.
Als alle verhalen zijn verteld.
When all the stories are told.
Het laatste lied, heeft geklonken.
The last song, has sounded.
En het ijs onder mijn voeten langzaam smelt.
And the ice beneath my feet slowly melts.
Voel ik jou, heel dicht bij mij.
I feel you, very close to me.
Als het doek voor altijd sluiten zou.
If the curtain should stay closed forever.
Het slotaccoord gespeeld.
The final chord played.
Schuil ik bij jou.
I take shelter with you.
Kom jij uit de schaduw in het licht.
You emerge from the shadows into the light.
Met die lach op je gezicht.
With that smile on your face.
En je vangt me voor ik val.
And you catch me before I fall.
En je neemt me mee.
And you take me with you.
Met een diepe buiging, neem ik afscheid.
With a deep bow, I take my leave.
Bedank nog een keer mijn publiek.
Thank my audience one more time.
Mijn grootste liefde, dank ik als laatste.
My greatest love, I thank her last.
Zonder jou stond ik hier niet.
Without you I wouldn't be standing here.
Als het doek voor altijd sluiten zou.
If the curtain should stay closed forever.
Het slotaccoord gespeeld.
The final chord played.
Schuil ik bij jou.
I take shelter with you.
Kom jij uit de schaduw in het licht.
You emerge from the shadows into the light.
Met die lach op je gezicht.
With that smile on your face.
En je vangt me voor ik val.
And you catch me before I fall.
En je neemt me mee.
And you take me with you.





Авторы: Henk Pool, Ton Dijkman, Ferry G. Van Leeuwen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.