Marco Borsato - Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Live 2006 Symphonica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Live 2006 Symphonica




Als Jij Maar Naar Mij Lacht - Live 2006 Symphonica
When You Just Smile at Me - Live 2006 Symphonica
Vaak weg
Often away
Dagen niet thuis
Days not home
Niet meer genieten
No more enjoying
Van de rust in huis
The peace in the house
'T Is hard werk
'Tis hard work
En al is het ook fijn
And even though it's also nice
Er zijn van die momenten
There are those moments
Dat ik o zo graag bij jou zou zijn
That I would so much like to be with thee
En dan ben je daar
And then you are there
Ik zie je gezicht
I see thy face
Binnen in m'n ogen
In my eyes
Schijnt een hemels licht
A heavenly light shines
Je bent zo dichtbij
Thou art so near
En zo levensgroot
And so alive
Je kijkt me aan
Thou look at me
En lacht je tanden bloot
And thy teeth are bared in a smile
En ik weet
And I know
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even though my world is so gray
Ik vind altijd mijn troost bij jou
I always find my comfort in thee
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is eased
Als jij maar naar me lacht
When thou just smile at me
Als jij maar naar me lacht
When thou just smile at me
Hotel uit
Out of one hotel
Het andere in
Into another
Een klus net over
One job just over
En de volgende begint alweer
And the next one already starting again
Ik moet door
I must carry on
Al gaat 't soms niet
Even though sometimes it is difficult
Juist op die momenten
Precisely those moments
Dat ik alles even niet meer zie
That I no longer see anything
Dan ben je daar
Then you are there
Ik zie je gezicht
I see thy face
Binnen in m'n ogen
In my eyes
Schijnt een hemels licht
A heavenly light shines
Je bent zo dichtbij
Thou art so near
En zo levensgroot
And so alive
Schat, je kijkt me aan
My love, thou look at me
En lacht je tanden bloot
And thy teeth are bared in a smile
En ik weet
And I know
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even though my world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my comfort in thee
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is eased
Als jij maar naar me lacht
When you just smile at me
Als jij maar naar me lacht
When you just smile at me
Kunnen ze me stoppen waar de zon niet schijnt
Can they stop me where the sun does not shine
Als jouw lacht maar nooit verdwijnt
If thy smile never fades
(Na na na na na na na na)
(Na na na na na na na na)
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even though my world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my comfort in thee
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is eased
Als jij maar naar me lacht
When thou just smile at me
Al is de wereld nog zo grauw
Even though the world is so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my comfort in thee
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is eased
Als jij maar naar me lacht
When thou just smile at me
Al is m'n wereld nog zo grauw
Even though my world is still so gray
Ik vind altijd m'n troost bij jou
I always find my comfort in thee
De hardste waarheid wordt verzacht
The hardest truth is eased
Als jij maar naar me lacht
When you just smile at me
Als jij maar naar me lacht
When you just smile at me





Авторы: John O C W Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.