Текст и перевод песни Marco Borsato - Branden Aan De Zon - Live
Op
een
bed
van
goud
kan
ik
niet
rusten
На
ложе
из
золота
я
не
могу
отдохнуть.
Als
de
rust
niet
in
mij
zit
Когда
всего
остального
во
мне
нет.
Ik
geef
alles
wat
ik
heb
voor
één
ding
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
за
одну
вещь.
Dat
me
dieper
raakt
dan
dit
Это
трогает
меня
глубже,
чем
сейчас.
Zou
zomaar
kunnen
dat
ik
morgen
weer
terug
ben
Может
быть,
я
вернусь
завтра?
Maar
als
het
moet
trek
ik
heel
de
wereld
rond
Но
если
мне
придется
объехать
весь
мир
...
Al
is
het
enkel
om
te
zien
dat
wat
ik
miste
al
die
tijd
al
voor
me
stond
Если
это
просто
чтобы
увидеть,
что
то,
чего
мне
не
хватало,
было
прямо
передо
мной
все
это
время.
Kan
me
niet
schelen
of
ik
eenzaam
en
alleen
ben
Мне
все
равно,
если
я
одинок
и
одинок.
Of
liefde
vind
die
ik
nergens
anders
vond
Или
найти
любовь,
которую
я
больше
нигде
не
нашел.
Als
het
betekent
dat
ik
ooit
weer
mezelf
vind
Если
это
значит,
что
я
когда-нибудь
найду
себя
снова.
Op
de
plek
waar
ik
begon
В
том
месте,
где
я
начал.
Wil
ik
me
branden
aan
de
zon
Я
хочу
сгореть
на
солнце.
Ik
wil
me
branden
aan
de
zon
Я
хочу
сгореть
на
солнце.
Laat
me
dan
branden
aan
de
zon
Тогда
позволь
мне
сгореть
на
солнце.
Branden
aan
de
zon
Сгораю
на
солнце.
Help
me
weg
terug
naar
beneden
Помоги
мне
спуститься.
Zie
ik
het
allemaal
Я
все
это
вижу.
De
toekomst,
heden
en
verleden
Будущее,
настоящее
и
прошлое
Schreeuw
het
in
dezelfde
taal
Кричи
на
том
же
языке.
Men
vingers
hier
en
daar
gesneden
Мои
пальцы
порезаны
здесь
и
там.
Maar
dat
heeft
iedereen
Но
так
было
у
всех.
Ik
zie
het
om
me
heen
Я
вижу
это
вокруг
себя.
Ik
zie
het
om
me
heen
Я
вижу
это
вокруг
себя.
Pp
een
bed
van
hout
sluit
ik
mijn
ogen
На
деревянной
кровати
я
закрываю
глаза.
Met
een
lach
op
mijn
gezicht
С
улыбкой
на
лице.
Al
moet
ik
sterven
om
het
leven
te
voelen
Если
мне
придется
умереть,
чтобы
почувствовать
жизнь
...
Ik
laat
me
vallen
uit
de
hemel
ongestoord
Я
падаю
с
неба,
не
потревоженный.
Als
het
betekent
dat
ik
ooit
weer
mezelf
vind
Если
это
значит,
что
я
когда-нибудь
найду
себя
снова.
Op
de
plek
waar
ik
begon
В
том
месте,
где
я
начал.
Ik
zie
het
om
me
heen
Я
вижу
это
вокруг
себя.
Ik
zie
het
om
me
heen
Я
вижу
это
вокруг
себя.
Laat
me
dan
branden
aan
de
zon
Тогда
позволь
мне
сгореть
на
солнце.
Help
me
weg
terug
naar
beneden
Помоги
мне
спуститься
Zie
ik
het
allemaal
Я
все
это
вижу.
De
toekomst,
heden
en
verleden
Будущее,
настоящее
и
прошлое
Schreeuw
het
in
dezelfde
taal
Кричи
на
том
же
языке.
Men
vingers
hier
en
daar
gesneden
Мои
пальцы
порезаны
здесь
и
там.
Maar
dat
heeft
iedereen
Но
так
было
у
всех.
Ik
zie
het
om
me
heen
Я
вижу
это
вокруг
себя.
Ik
zie
het
om
me
heen
Я
вижу
это
вокруг
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.