Marco Borsato - Branden Aan De Zon - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Branden Aan De Zon - Live




Branden Aan De Zon - Live
Гореть на солнце - Live
Op een bed van goud kan ik niet rusten
На ложе из золота я не могу найти покоя,
Als de rust niet in mij zit
Если покой не во мне.
Ik geef alles wat ik heb voor één ding
Я отдам всё, что у меня есть, за одно лишь,
Dat me dieper raakt dan dit
Что тронет меня глубже, чем это.
Zou zomaar kunnen dat ik morgen weer terug ben
Вполне возможно, что завтра я вернусь,
Maar als het moet trek ik heel de wereld rond
Но если нужно, я объеду весь мир,
Al is het enkel om te zien dat wat ik miste al die tijd al voor me stond
Даже если только для того, чтобы увидеть, что то, чего мне не хватало всё это время, было прямо передо мной.
Kan me niet schelen of ik eenzaam en alleen ben
Мне всё равно, буду ли я одинок,
Of liefde vind die ik nergens anders vond
Или найду любовь, которую нигде больше не встречал.
Als het betekent dat ik ooit weer mezelf vind
Если это значит, что я когда-нибудь снова найду себя,
Op de plek waar ik begon
Там, где я начинал.
Wil ik me branden aan de zon
Я хочу гореть на солнце,
Ik wil me branden aan de zon
Я хочу гореть на солнце,
Laat me dan branden aan de zon
Позволь мне гореть на солнце,
Branden aan de zon
Гореть на солнце.
Help me weg terug naar beneden
Помоги мне вернуться обратно,
Zie ik het allemaal
Я вижу всё:
De toekomst, heden en verleden
Будущее, настоящее и прошлое,
Schreeuw het in dezelfde taal
Кричу об этом на одном языке.
Men vingers hier en daar gesneden
Мои пальцы кое-где порезаны,
Maar dat heeft iedereen
Но так у всех,
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя,
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Pp een bed van hout sluit ik mijn ogen
На деревянном ложе я закрываю глаза,
Met een lach op mijn gezicht
С улыбкой на лице.
Al moet ik sterven om het leven te voelen
Даже если мне придется умереть, чтобы почувствовать жизнь,
Ik laat me vallen uit de hemel ongestoord
Я упаду с небес, не колеблясь.
Als het betekent dat ik ooit weer mezelf vind
Если это значит, что я когда-нибудь снова найду себя,
Op de plek waar ik begon
Там, где я начинал.
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя,
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.
Laat me dan branden aan de zon
Позволь мне гореть на солнце,
Help me weg terug naar beneden
Помоги мне вернуться обратно,
Zie ik het allemaal
Я вижу всё:
De toekomst, heden en verleden
Будущее, настоящее и прошлое,
Schreeuw het in dezelfde taal
Кричу об этом на одном языке.
Men vingers hier en daar gesneden
Мои пальцы кое-где порезаны,
Maar dat heeft iedereen
Но так у всех,
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя,
Ik zie het om me heen
Я вижу это вокруг себя.





Авторы: John Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.