Текст и перевод песни Marco Borsato - De Cirkel Rond
Ken
jij
het
gevoel
Тебе
знакомо
это
чувство
Dat
je
jezelf
ja
hoort
zeggen
Что
ты
слышишь,
как
говоришь
"да".
Wetend
dat
je
je
vergist
Зная,
что
ты
неправ.
Dat
alles
perfect
lijkt
Что
все
кажется
идеальным.
′T
is
niet
uit
te
leggen
Этому
нет
объяснения.
En
je
voelt
dat
er
ergens
iets
mist
И
ты
чувствуешь,
что
где-то
чего-то
не
хватает.
Je
eet
en
je
drinkt
Ты
ешь
и
пьешь.
En
je
blijft
consumeren
И
ты
продолжаешь
потреблять.
Maar
nooit
word
je
honger
gestild
Но
твой
голод
никогда
не
будет
удовлетворен.
Je
komt
en
je
gaat
Ты
приходишь
и
уходишь.
En
je
blijft
maar
proberen
И
ты
продолжаешь
пытаться.
Dat
je
denkt
dat
dat
is
wat
je
wilt.
Что
ты
думаешь,
что
это
то,
чего
ты
хочешь.
Ooh
ik
wist
niet
dat
dit
echt
bestond
О,
я
не
знала,
что
это
было
на
самом
деле.
Ooh
ik
vlieg
en
ik
sta
op
de
grond
* О,
я
лечу
и
стою
на
земле
*
Alsof
gister
m'n
leven
begon
Как
будто
вчера
началась
моя
жизнь.
Ik
hield
op
met
zoeken
de
dag
dat
jij
me
vond
Я
перестал
искать
в
тот
день,
когда
ты
нашел
меня.
Je
maakt
de
cirkel
rond
Ты
завершаешь
круг.
Opeens
staat
het
voor
je,
je
kunt
het
niet
duiden
Внезапно
она
перед
тобой,
ты
не
можешь
указать
на
нее.
Voor
de
eerste
keer
adem
je
uit
В
первый
раз
ты
выдыхаешь.
Je
hoorde
ze
nooit
de
klokken
die
luidden
Ты
никогда
не
слышал
их
звон
колоколов
Nu
bestaat
er
geen
ander
geluid
Теперь
других
звуков
нет.
Ooh
ik
wist
niet
dat
dit
echt
bestond
О,
я
не
знала,
что
это
было
на
самом
деле.
Ooh
ik
vlieg
en
ik
sta
op
de
grond
* О,
я
лечу
и
стою
на
земле
*
Alsof
gister
m′n
leven
begon
Как
будто
вчера
началась
моя
жизнь.
Ik
hield
op
met
zoeken
de
dag
dat
jij
me
vond
Я
перестал
искать
в
тот
день,
когда
ты
нашел
меня.
Je
maakt
de
cirkel
rond
Ты
завершаешь
круг.
M'n
vingers
draaien
rondjes
Мои
пальцы
крутятся
Door
je
zoetgeurende
haar
В
твоих
сладко
пахнущих
волосах.
Steel
m'n
hart
nu
maar
Укради
мое
сердце
сейчас
же
Ooh
ik
wist
niet
dat
dit
echt
bestond
О,
я
не
знала,
что
это
было
на
самом
деле.
Ooh
ik
vlieg
en
ik
sta
op
de
grond
* О,
я
лечу
и
стою
на
земле
*
Alsof
gister
m′n
leven
begon
Как
будто
вчера
началась
моя
жизнь.
Ik
hield
op
met
zoeken
de
dag
dat
jij
me
vond
Я
перестал
искать
в
тот
день,
когда
ты
нашел
меня.
Je
maakt
de
cirkel
rond
Ты
завершаешь
круг.
Ooh
ik
wist
niet
dat
dit
echt
bestond
О,
я
не
знала,
что
это
было
на
самом
деле.
Ooh
ik
vlieg
en
ik
sta
op
de
grond
* О,
я
лечу
и
стою
на
земле
*
Alsof
gister
m′n
leven
begon
Как
будто
вчера
началась
моя
жизнь.
Ik
hield
op
met
zoeken
de
dag
dat
jij
me
vond
Я
перестал
искать
в
тот
день,
когда
ты
нашел
меня.
Je
maakt
de
cirkel
rond
Ты
завершаешь
круг.
Opeens
staat
het
voor
je,
je
kunt
het
niet
duiden
Внезапно
она
перед
тобой,
ты
не
можешь
указать
на
нее.
Voor
de
eerste
keer
adem
je
uit
В
первый
раз
ты
выдыхаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Groothedde, Matthew Simons, John Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.