Текст и перевод песни Marco Borsato - De Weg Terug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op
een
armlengte
afstand,
maar
mijlen
ver
bij
mijn
vandaan.
Like
the
distance
of
an
arm's
length,
yet
miles
away
from
me.
Ben
ik
te
vroeg
gaan
slapen
of
heb
jij
het
licht
uitgedaan.
Did
I
go
to
sleep
too
early,
or
did
you
turn
off
the
light?
Laat
me
je
vinden
geef
me
de
kans
om
opnieuw
te
beginnen.
Let
me
find
you,
give
me
a
chance
to
start
over.
Laat
me
je
zien
laat
me
jou
weer
beminnen.
Let
me
see
you,
let
me
love
you
again.
Ik
zoek
naar
jou
in
het
donker.
I'm
looking
for
you
in
the
dark.
Waarom
zie
ik
je
niet,
waarom
ben
je
er
niet.
Why
can't
I
see
you?
Why
aren't
you
here?
Geef
me
iets
een
teken
van
leven
een
enkele
vlam.
Give
me
something,
a
sign
of
life,
a
single
flame.
Iets
zodat
ik
kan
zien
uit
welke
richting
het
kwam.
Something
so
I
can
see
from
which
direction
it
came.
Een
klein
lichtje
mijn
lief.
A
small
light,
my
love.
Wijs
mij
de
weg
terug.
Show
me
the
way
back.
Langs
het
pad
van
de
liefde,
werd
de
kus
voor
de
stilte
verruilt.
Along
the
path
of
love,
the
kiss
was
exchanged
for
silence.
Ik
wil
haar
zo
graag
doorbreken,
maar
dat
gaat
niet
als
jij
je
verschijnt.
I
want
to
break
through
it
so
badly,
but
I
can't
when
you
disappear.
Laat
je
maar
horen
Let
me
hear
from
you.
Laat
je
verdriet
heel
mijn
hart
maar
doorboren
Let
your
sorrow
pierce
my
heart
Ik
kan
het
niet
aan
je
te
hebben
verloren
I
can't
bear
to
have
lost
you.
Ik
roep
om
jou
in
het
donker
I'm
calling
out
to
you
in
the
dark.
Waarom
antwoord
je
niet
Why
don't
you
answer?
Waarom
ben
je
er
niet
Why
aren't
you
here?
Geef
me
iets
een
teken
van
leven
Give
me
something,
a
sign
of
life.
Een
enkel
geluid
zodat
ik
kan
bepalen
welke
kant
vooruit
A
single
sound
so
I
can
determine
which
way
to
go
Een
signaal
dat
me
zegt
dat
je
ergens
nog
steeds
op
mij
vertrouwt
A
signal
to
tell
me
that
you
still
trust
me
somewhere
Ik
wil
alles
broberen
maar
het
lukt
niet
alleen
I
want
to
try
anything,
but
I
can't
do
it
alone
Ik
wil
overal
gaan
maar
ik
weet
niet
waarheen
I
want
to
go
anywhere,
but
I
don't
know
where
to
Enkele
klank
lief
wijs
mij
de
weg
terug
A
single
sound,
love,
show
me
the
way
back.
Ik
wil
zo
graag
terug
I
want
to
go
back
so
badly.
Op
een
armlengte
afstand
mijlen
ver
bij
mijn
vandaan
At
an
arm's
length,
miles
away
from
me.
Laat
me
je
voelen
Let
me
feel
you.
Laat
niet
mijn
fouten
je
hart
zo
bekoelen
Don't
let
my
mistakes
cool
your
heart.
Laat
onze
liefde
de
angst
overspoelen
Let
our
love
wash
over
the
fear.
Ik
zoek
naar
jou
in
het
donker
I'm
looking
for
you
in
the
dark.
Waarom
zie
ik
je
niet
Why
can't
I
see
you?
Waarom
ben
je
er
niet
Why
aren't
you
here?
Geef
me
iets
Give
me
something.
Een
teken
van
leven
dat
jij
er
nog
bent
A
sign
of
life
that
you're
still
there.
Iets
van
vroeger
van
jou
iets
dat
ik
herken
Something
from
before,
from
you,
something
I
recognize.
Een
bewijs
dat
me
zegt
dat
je
ergens
nog
zoveel
van
me
houd
Proof
that
tells
me
that
somewhere
you
still
love
me
so
much.
Ik
wil
alles
broberen,
maar
het
lukt
niet
alleen
I
want
to
try
anything,
but
I
can't
do
it
alone.
Ik
wil
overal
gaan
als
je
mij
zegt
waarheen
I'll
go
anywhere
if
you
tell
me
where
to.
Help
alsjeblieft
lief
wijs
me
de
weg
terug
Please
help,
love,
show
me
the
way
back.
Ik
wil
zo
graag
terug
I
want
to
go
back
so
badly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John O.c.w. Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.