Marco Borsato - De Wens - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Borsato - De Wens - Live




De Wens - Live
The Wish - Live
Kan iemand me vertellen
Baby, could you tell me
Wanneer een schutter rust
When a hunter has rested
Wanneer de boog zich mag ontspannen
When a bow may finally relax
Z′n pijl het laatste doelwit kust
Its arrow has pierced the last target
Wanneer is een mens tevreden
When is a person content
Merkt hij voor een keer als hij kijkt
Do they notice for once, as they look
Over de schutting van de buren
Over the fence at the neighbors
Dat 't het gras net iets groener lijkt
That the grass may seem a bit greener
Zeg me waar moeten we zoeken
Tell me where we should look
En wat is nou die wens
And what is that wish
Waarna we niet meer verder hoeven
After which we may no longer seek
Waar en wanneer ligt die grens
Where and when does that boundary lie
En waarm wil ik alsmaar verder
And why do I always want to go further
Als ik ergens ben
When I'm somewhere
Wat maakt het onbekende beter
What makes the unknown better
Dan al hetgene dat ik ken
Than all that which I know
En waarom ben ik nooit compleet gelukkig
And why am I never completely happy
Met wat er hoort bij mij
With that which belongs to me
Waarom moet er toch steeds weer iets bij
Why does there always need to be something more
Waarom nooit eens een keer
Why not even once
Ietsje minder dan meer
A little less than more
Wanneer laat dat verlangen mij vrijwanneer is een mens tevreden
When will that longing set me freeWhen is a person content
Merkt hij voor een keer als hij kijkt
Do they notice for once, as they look
Over de schutting van de buren
Over the fence at the neighbors
Dat ′t het gras net iets groener lijkt
That the grass may seem a bit greener
Zeg me waar moeten we zoeken
Tell me where we should look
En wat is nou die wens
And what is that wish
Waarna we niet meer verder hoeven
After which we may no longer seek
Waar en wanneer ligt die grens
Where and when does that boundary lie
En waarm wil ik alsmaar verder
And why do I always want to go further
Als ik ergens ben
When I'm somewhere
Wat maakt het onbekende beter
What makes the unknown better
Dan al hetgene dat ik ken
Than all that which I know
En waarom ben ik nooit compleet gelukkig
And why am I never completely happy
Met wat er hoort bij mij
With that which belongs to me
Waarom moet er toch steeds weer iets bij
Why does there always need to be something more
Waarom nooit eens een keer
Why not even once
Ietsje minder dan meer
A little less than more
Wanneer laat dat verlangen mij vrijzeg me waar moeten we zoeken
When will that longing set me freeTell me where we should look
En wat is nou die wens
And what is that wish
Waarna we niet meer verder hoeven
After which we may no longer seek
Waar en wanneer ligt die grens
Where and when does that boundary lie
En waarm wil ik alsmaar verder
And why do I always want to go further
Als ik ergens ben
When I'm somewhere
Wat maakt het onbekende beter
What makes the unknown better
Dan al hetgene dat ik ken
Than all that which I know
En waarom ben ik nooit compleet gelukkig
And why am I never completely happy
Met wat er hoort bij mij
With that which belongs to me
Waarom moet er toch steeds weer iets bij
Why does there always need to be something more
Waarom nooit eens een keer
Why not even once
Ietsje minder dan meer
A little less than more
Wanneer laat dat verlangen mij vrijen waarm wil ik alsmaar verder
When will that longing set me freeAnd why do I always want to go further
Als ik ergens ben
When I'm somewhere
Wat maakt het onbekende beter
What makes the unknown better
Dan al hetgene dat ik ken
Than all that which I know
En waarom ben ik nooit compleet gelukkig
And why am I never completely happy
Met wat er hoort bij mij
With that which belongs to me
Waarom moet er toch steeds weer iets bij
Why does there always need to be something more
Waarom nooit eens een keer
Why not even once
Ietsje minder dan meer
A little less than more
Wanneer laat dat verlangen mij vrijen waarom ben ik nooit compleet gelukkig
When will that longing set me freeAnd why am I never completely happy
Met wat er hoort bij mij
With that which belongs to me
Waarom moet er toch steeds weer iets bij
Why does there always need to be something more
Waarom nooit eens een keer
Why not even once
Ietsje minder dan meer
A little less than more
Wanneer laat dat verlangen mij vrij
When will that longing set me free





Авторы: John O C W Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.