Marco Borsato - Droom, Durf, Doe En Deel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Droom, Durf, Doe En Deel




Droom, Durf, Doe En Deel
Dream, Dare, Do, Share
Sluit je ogen een seconde
Close your eyes for a second
Zet een lach op je gezicht
Put a smile on your face
Zeg bedankt tegen het leven
Say thank you to life
Voor de liefde en het licht
For love and light
Doe een wens voor iemand anders,
Make a wish for someone else,
Al lijkt het nog zo klein en stil
Even if it seems small and quiet
Elke golf begint als rimpel
Every wave starts as a ripple
Maar maakt altijd een verschil
But always makes a difference
Vier het leven om je heen,
Celebrate the life around you,
Hang de slingers op en dans met iedereen
Put up the streamers and dance with everyone
Het leven is al veel te kort
Life is already way too short
Ja, en alleen is maar alleen
Yes, and alone is just alone
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen
So dream, dare, do and share with everyone
Deel je rijkdom met een ander,
Share your wealth with another,
Liefde, nog veel meer dan goud
Love, much more than gold
En wees lief voor wie je lief is
And be kind to those you love
Zeg als je van iemand houdt
Say when you love someone
Geef een glimlach aan een vreemde
Give a stranger a smile
Knuffel iemand elke dag
Hug someone everyday
En wees dankbaar voor de dingen, die je vandaag beleven mag
And be grateful for the things you may experience today
Vier het leven om je heen,
Celebrate the life around you,
Hang de slingers op en dans met iedereen
Put up the streamers and dance with everyone
Het leven is al veel te kort
Life is already way too short
Ja, en alleen is maar alleen
Yes and alone is just alone
Dus droom, durf, doe en deel met iedereen
So dream, dare, do and share with everyone
Kijk naar de golven, en zie de zee
Look at the waves, and see the sea
Kijk naar alle mensen om je heen
Look at all the people around you
Pak maar mijn hand en ik neem je mee
Just take my hand and I'll take you with me
Want wij samen, kunnen samen, meer dan een
Because together we can, together, more than one
Sluit je ogen een seconde
Close your eyes for a second
Zet een lach op je gezicht
Put a smile on your face
Geniet maar even van het donker, wordt vanzelf wel weer licht
Just enjoy the darkness for a moment, it will automatically become light again
Pak de hand van iemand naast je
Take the hand of someone next to you
Maakt niet uit of je hen kent
It doesn't matter if you know them
Iedereen is even welkom
Everyone is equally welcome
Zolang je maar jezelf bent
As long as you are yourself
Gooi je handen nu de lucht in
Put your hands up in the air now
Vulje hart met hoop en trots
Fill your heart with hope and pride
Open nu maar weer je ogen
Just open your eyes again
Zie door de bomen weer het bos
See the forest again through the trees
Vier het leven om je heen
Celebrate the life around you
Hang de slingers op en dans met iedereen
Put up the streamers and dance with everyone
Het leven is al veel te kort
Life is already way too short
Ja, en alleen is maar alleen
Yes and alone is just alone
Dus deel je hart met iedereen, hier om je heen
So share your heart with everyone around you
Wees niet alleen,
Don't be alone,
Droom, durf, doe en deel met iedereen
Dream, dare, do and share with everyone
Sluit je ogen maar vanavond
Close your eyes tonight
Met een lach op je gezicht
With a smile on your face
Wees maar dankbaar voor het leven
Just be grateful for life
Zoals het hier nu voor je ligt.
As it lies before you here now.





Авторы: John O. C. W. Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.