Marco Borsato - Een Nacht Van Duizend En Een Uren - перевод текста песни на английский

Een Nacht Van Duizend En Een Uren - Marco Borsatoперевод на английский




Een Nacht Van Duizend En Een Uren
A Night of a Thousand and One Hours
De zoete avond vormt een sluier om je lichaam heen
The sweet evening forms a veil around your body
En de maan verkoelt ons daar waar eerst de zon nog scheen
And the moon cools us where the sun once shone
Maar de warmte van je lippen blijven dag en nacht
But the warmth of your lips stays day and night
Als je me vurig kust
When you kiss me passionately
Of zachtjes naar me lacht
Or softly smile at me
Hoeveel uren liggen wij al in het warme zand
How many hours have we been lying in the warm sand
Hoeveel keren zocht jouw zachte lijf mijn koele hand
How many times has your soft body sought my cool hand
En de nacht die duwt al zacht tegen de avond aan
And the night is already gently pushing against the evening
Dus hou me vast
So hold me tight
En laat me nooit meer gaan
And never let me go again
Deze mooie nacht
This beautiful night
Die mag van mijn part eeuwig duren
May it last forever
Deze mooie nacht
This beautiful night
Die gaat niet meer voorbij
It will never end
In deze prachtige nacht
In this wonderful night
Daar passen duizend en één uren
There are a thousand and one hours
En als je naar me lacht
And when you smile at me
Komen er nog eens duizend bij
A thousand more come
En als we lachend rollen door het warme zand
And as we laugh and roll in the warm sand
Geef ik de tijd een dagje vrij
I will give time a day off
Nanananananannanannananananana
Nananananannananannananannana
In deze prachtige nacht
In this wonderful night
Daar passen duizend en één uren
There are a thousand and one hours
En als je naar me lacht
And when you smile at me
Klomen er nog eens duizend bij
A thousand more come
En als we lachend rollen door het warme zand
And as we laugh and roll in the warm sand
Geef ik de tijd een dagje vrij
I will give time a day off
Soms dan slaap je en denk ik aan mijn verleden tijd
Sometimes you sleep and I think of my past
Aan de leegte en de zwakte en de eenzaamheid
Of the emptiness and weakness and loneliness
Zachtjes veeg ik dan het zand van je bezwete lijf
Gently I wipe the sand from your sweaty body
En luister naar de zand
And listen to the sand
Maar dan voel ik weer het kirebelen van je zachte hand
But then I feel the tingle of your soft hand again
En we rollen samen lachend door het warme zand
And we roll together laughing through the warm sand
Ik vergeet de dagen dat ik in mijn eentje was
I forget the days when I was all alone
En zoek je lippen op
And seek your lips
Alsof het niet meer anders was
As if it were no longer different
Deze mooie nacht
This beautiful night
Die mag voor mijn part eeuwig duren
May it last forever
Deze mooie nacht
This beautiful night
Die gaat niet meer voorbij
It will never end
In deze prachtige nacht
In this wonderful night
Daar passen duizend en één uren
There are a thousand and one hours
En als je naar me lacht
And when you smile at me
Komen er nog eens duizend bij
A thousand more come
En als we lachend rollen door het warme zand
And as we laugh and roll in the warm sand
Geef ik de tijd een dagje vrij
I will give time a day off
Nananananannananannananannana
Nananananannananannananannana
In deze prachtige nacht
In this wonderful night
Daar passen duizend en één uren
There are a thousand and one hours
En als je naar me lacht
And when you smile at me
Komen er nog eens duizend bij
A thousand more come
En als we lachend rollen door het warme zand
And as we laugh and roll in the warm sand
Geef ik de tijd een dagje vrij
I will give time a day off





Авторы: Roberto Pacco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.