Текст и перевод песни Marco Borsato - Ik Weet Dat Je Gaat
Je
staat
daar
maar
te
staren
Ты
просто
стоишь
и
смотришь.
Verregend
in
het
donker
В
темноте
шел
дождь.
Je
wrijft
de
natte
haren
Ты
растираешь
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezicht
Устал
от
твоего
лица.
Onrustig
blijf
je
wachten
Ты
все
еще
ждешь,
не
зная
покоя.
Tot
ik
de
eerste
stap
zet
Пока
я
не
сделаю
первый
шаг.
Je
weet
hoe
koud
de
nacht
is
Ты
знаешь,
какая
холодная
ночь.
Hoe
kil
het
schemerlicht
Как
холодны
сумерки
Je
lokt
me
met
je
lippen
Ты
соблазняешь
меня
своими
губами.
Veleidt
me
met
je
ogen
Люби
меня
своими
глазами.
Ik
hunker
naar
je
handen
Я
жажду
твоих
рук.
Je
armen
om
me
heen
Твои
руки
обнимают
меня.
Maar
het
is
een
diepe
valkuil
Но
это
глубокая
ловушка.
Waarin
ik
niet
wil
vallen
Я
не
хочу
впадать
в
...
Want
zodra
de
zon
gaat
schijnen
Ибо
как
только
засияет
солнце
Laat
jij
me
weer
alleen
Ты
снова
оставляешь
меня
в
покое.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
In
allebei
je
ogen
В
твоих
глазах.
Is
eenzaamheid
te
lezen
Одиночество
читать
De
stilte
heeft
bewezen
Молчание
доказало
это.
Genadeloos
te
zijn
Быть
беспощадным.
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Я
нахожу
это
столь
же
трудным
с
Als
zonder
jou
te
leven
Как
будто
жить
без
тебя.
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Это
очень
тонкая
грань.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
верить
тебе.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichtvermoeid
uit
je
gezicht
Устал
от
твоего
лица
устал
от
твоего
лица
Onrustig
blijf
je
wachten
Ты
все
еще
ждешь,
не
зная
покоя.
Tot
ik
de
eerste
stap
zet
Пока
я
не
сделаю
первый
шаг.
Je
weet
hoe
koud
de
nacht
is
Ты
знаешь,
какая
холодная
ночь.
Hoe
kil
het
schemerlicht
Как
холодны
сумерки
Je
lokt
me
met
je
lippen
Ты
соблазняешь
меня
своими
губами.
Veleidt
me
met
je
ogen
Люби
меня
своими
глазами.
Ik
hunker
naar
je
handen
Я
жажду
твоих
рук.
Je
armen
om
me
heen
Твои
руки
обнимают
меня.
Maar
het
is
een
diepe
valkuil
Но
это
глубокая
ловушка.
Waarin
ik
niet
wil
vallen
Я
не
хочу
впадать
в
...
Want
zodra
de
zon
gaat
schijnen
Ибо
как
только
засияет
солнце
Laat
jij
me
weer
alleen
Ты
снова
оставляешь
меня
в
покое.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
In
allebei
je
ogen
В
твоих
глазах.
Is
eenzaamheid
te
lezen
Одиночество
читать
De
stilte
heeft
bewezen
Молчание
доказало
это.
Genadeloos
te
zijn
Быть
беспощадным.
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Я
нахожу
это
столь
же
трудным
с
Als
zonder
jou
te
leven
Как
будто
жить
без
тебя.
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Это
очень
тонкая
грань.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
верить
тебе.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichtje
lokt
me
met
je
lippen
Устал
от
твоего
лица,
манящего
меня
своими
губами.
Veleidt
me
met
je
ogen
Люби
меня
своими
глазами.
Ik
hunker
naar
je
handen
Я
жажду
твоих
рук.
Je
armen
om
me
heen
Твои
руки
обнимают
меня.
Maar
het
is
een
diepe
valkuil
Но
это
глубокая
ловушка.
Waarin
ik
niet
wil
vallen
Я
не
хочу
впадать
в
...
Want
zodra
de
zon
gaat
schijnen
Ибо
как
только
засияет
солнце
Laat
jij
me
weer
alleen
Ты
снова
оставляешь
меня
в
покое.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
In
allebei
je
ogen
В
твоих
глазах.
Is
eenzaamheid
te
lezen
Одиночество
читать
De
stilte
heeft
bewezen
Молчание
доказало
это.
Genadeloos
te
zijn
Быть
беспощадным.
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Я
нахожу
это
столь
же
трудным
с
Als
zonder
jou
te
leven
Как
будто
жить
без
тебя.
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Это
очень
тонкая
грань.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
верить
тебе.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichten
ik
weet
dat
je
gaat
Судя
по
твоим
лицам,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
In
allebei
je
ogen
В
твоих
глазах.
Is
eenzaamheid
te
lezen
Одиночество
читать
De
stilte
heeft
bewezen
Молчание
доказало
это.
Genadeloos
te
zijn
Быть
беспощадным.
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Я
нахожу
это
столь
же
трудным
с
Als
zonder
jou
te
leven
Как
будто
жить
без
тебя.
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Это
очень
тонкая
грань.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
верить
тебе.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichtin
allebei
je
ogen
Устал
от
твоего
лица
в
твоих
глазах.
Is
eenzaamheid
te
lezen
Одиночество
читать
De
stilte
heeft
bewezen
Молчание
доказало
это.
Genadeloos
te
zijn
Быть
беспощадным.
Ik
vind
het
net
zo
moeilijk
met
Я
нахожу
это
столь
же
трудным
с
Als
zonder
jou
te
leven
Как
будто
жить
без
тебя.
Tussen
haat
en
liefde
Между
ненавистью
и
любовью
Ligt
een
hele
dunne
lijn
Это
очень
тонкая
грань.
En
ik
weet
dat
je
gaat
И
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
верить
тебе.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
...
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichten
ik
weet
dat
je
gaat
Судя
по
твоим
лицам,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wil
je
wel
geloven
Я
хочу
верить
тебе.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichtik
wil
je
wel
geloven
Устав
от
твоего
лица,
я
хочу
верить.
Maar
ik
weet
gewoon
Но
я
просто
знаю.
Dat
jij
me
weer
verlaat
Что
ты
снова
оставляешь
меня.
Ja
ik
weet
dat
je
gaat
Да,
я
знаю,
что
ты
уходишь.
Als
de
morgen
komt
Когда
наступит
утро
En
dat
wil
ik
niet
А
я
этого
не
хочу.
Als
je
nu
in
mijn
armen
valt
Если
ты
упадешь
в
мои
объятия
сейчас
...
Dan
wil
ik
dat
je
blijft
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
wrijf
de
natte
haren
Я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezichtik
wrijf
de
natte
haren
Устав
от
твоего
лица,
я
тру
мокрые
волосы.
Vermoeid
uit
je
gezicht
Устал
от
твоего
лица.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri C G Han Kooreneef, John O. C. W. Ewbank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.