Текст и перевод песни Marco Borsato - Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht
Тебе Не Нужно Идти Домой Сегодня Ночью
Het
is
al
laat
veel
te
laat
Уже
поздно,
слишком
поздно,
Omdat
het
ons
om
het
zelfde
gaat
Потому
что
нами
движет
одно,
Hoeven
wij
niets
meer
te
zeggen
Нам
больше
не
нужно
говорить
ни
слова,
Je
zoent
me
zacht
Ты
целуешь
меня
нежно,
Ik
voel
de
kracht
Я
чувствую
силу,
Geluk
is
mooi
als
het
naar
je
lacht
Счастье
прекрасно,
когда
оно
тебе
улыбается,
Niemand
hoeft
dat
uit
te
leggen
Никому
не
нужно
это
объяснять,
Op
mijn
lippen
ligt
На
моих
губах
лежит
Wat
jij
me
wilt
zeggen
То,
что
ты
хочешь
мне
сказать,
Nee,
je
hoeft
niet
naar
huis
vannacht
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
сегодня
ночью,
We
hebben
al
zo
lang
gewacht
Мы
так
долго
ждали,
Want
de
nacht
is
het
hart
Ведь
ночь
— это
сердце
Van
een
liefde
die
lacht
Любви,
которая
смеется,
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
vannacht
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
сегодня
ночью,
Het
leven
gaat
al
veel
te
snel
voorbij
Жизнь
проходит
слишком
быстро,
Dus
blijf
bij
mij
Так
что
останься
со
мной,
Je
gaat
me
voor
Ты
идешь
впереди
меня,
'T
trapgat
door
Через
дверной
проем,
Je
fluistert
zachtjes
in
m'n
linker
oor
Ты
тихо
шепчешь
мне
на
ушко,
Maar
je
hoeft
me
niets
te
zeggen
Но
тебе
не
нужно
ничего
говорить,
Want
ieder
woord
Ведь
каждое
слово
Mijn
lichaam
heeft
jouw
vraag
al
lang
gehoord
Мое
тело
уже
давно
услышало
твой
вопрос,
Niemand
hoeft
dat
uit
te
leggen
Никому
не
нужно
это
объяснять,
Dus
ik
denk
wat
jij
denkt
Так
что
я
думаю
то
же,
что
и
ты,
Zonder
dat
we
't
zeggen
Без
слов,
Nee,
je
hoeft
niet
naar
huis
vannacht
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
сегодня
ночью,
We
hebben
al
zo
lang
gewacht
Мы
так
долго
ждали,
Want
de
nacht
is
het
hart
Ведь
ночь
— это
сердце
Van
een
liefde
die
lacht
Любви,
которая
смеется,
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
vannacht
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
сегодня
ночью,
Het
leven
gaat
al
veel
te
snel
voorbij
Жизнь
проходит
слишком
быстро,
Dus
blijf
bij
mij
Так
что
останься
со
мной,
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой,
Je
bent
nog
mooier
Ты
еще
красивее,
Zoveel
mooier
Намного
красивее,
Dan
ik
ooit
had
gedacht
Чем
я
мог
себе
представить,
We
laten
ons
vallen
Мы
падаем,
Dieper
dieper
vallen
Падаем
все
глубже
и
глубже,
Dit
is
het
moment
Это
тот
момент,
Waarop
ik
heb
gewacht
Которого
я
ждал,
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
vannacht
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
сегодня
ночью,
Het
leven
gaat
al
veel
te
snel
voorbij
Жизнь
проходит
слишком
быстро,
Dus
blijf
bij
mij
Так
что
останься
со
мной,
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis(het
is
al,
veel
te
laat
omdat
het
ons
om
hetzelfde
gaat)
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
(уже
поздно,
слишком
поздно,
потому
что
нами
движет
одно),
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
(het
is
al,
veel
te
laat
omdat
het
ons
om
hetzelfde
gaat)
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
(уже
поздно,
слишком
поздно,
потому
что
нами
движет
одно),
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
(het
is
al,
veel
te
laat
omdat
het
ons
om
hetzelfde
gaat)
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
(уже
поздно,
слишком
поздно,
потому
что
нами
движет
одно),
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
(het
is
al,
veel
te
laat
omdat
het
ons
om
hetzelfde
gaat)
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
(уже
поздно,
слишком
поздно,
потому
что
нами
движет
одно),
Nee
je
hoeft
niet
naar
huis
Нет,
тебе
не
нужно
идти
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Navarro, Diana Villegas, Sylvia Villegas, Victoria Villegas, Eric Lowen, Jan Tekstra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.