Marco Borsato - Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht




Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht
Тебе Не Нужно Идти Домой Сегодня Ночью
Het is al laat veel te laat
Уже поздно, слишком поздно,
Omdat het ons om het zelfde gaat
Потому что нами движет одно,
Hoeven wij niets meer te zeggen
Нам больше не нужно говорить ни слова,
Je zoent me zacht
Ты целуешь меня нежно,
Ik voel de kracht
Я чувствую силу,
Geluk is mooi als het naar je lacht
Счастье прекрасно, когда оно тебе улыбается,
Niemand hoeft dat uit te leggen
Никому не нужно это объяснять,
Op mijn lippen ligt
На моих губах лежит
Wat jij me wilt zeggen
То, что ты хочешь мне сказать,
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой сегодня ночью,
We hebben al zo lang gewacht
Мы так долго ждали,
Want de nacht is het hart
Ведь ночь это сердце
Van een liefde die lacht
Любви, которая смеется,
Nee je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой сегодня ночью,
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Жизнь проходит слишком быстро,
Dus blijf bij mij
Так что останься со мной,
Je gaat me voor
Ты идешь впереди меня,
'T trapgat door
Через дверной проем,
Je fluistert zachtjes in m'n linker oor
Ты тихо шепчешь мне на ушко,
Maar je hoeft me niets te zeggen
Но тебе не нужно ничего говорить,
Want ieder woord
Ведь каждое слово
Dat verstoort
Нарушает
Mijn lichaam heeft jouw vraag al lang gehoord
Мое тело уже давно услышало твой вопрос,
Niemand hoeft dat uit te leggen
Никому не нужно это объяснять,
Dus ik denk wat jij denkt
Так что я думаю то же, что и ты,
Zonder dat we 't zeggen
Без слов,
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой сегодня ночью,
We hebben al zo lang gewacht
Мы так долго ждали,
Want de nacht is het hart
Ведь ночь это сердце
Van een liefde die lacht
Любви, которая смеется,
Nee je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой сегодня ночью,
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Жизнь проходит слишком быстро,
Dus blijf bij mij
Так что останься со мной,
Nee je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой,
Je bent nog mooier
Ты еще красивее,
Zoveel mooier
Намного красивее,
Dan ik ooit had gedacht
Чем я мог себе представить,
We laten ons vallen
Мы падаем,
Dieper dieper vallen
Падаем все глубже и глубже,
Dit is het moment
Это тот момент,
Waarop ik heb gewacht
Которого я ждал,
Nee je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой сегодня ночью,
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Жизнь проходит слишком быстро,
Dus blijf bij mij
Так что останься со мной,
Nee je hoeft niet naar huis(het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
Нет, тебе не нужно идти домой (уже поздно, слишком поздно, потому что нами движет одно),
Nee je hoeft niet naar huis (het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
Нет, тебе не нужно идти домой (уже поздно, слишком поздно, потому что нами движет одно),
Nee je hoeft niet naar huis (het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
Нет, тебе не нужно идти домой (уже поздно, слишком поздно, потому что нами движет одно),
Nee je hoeft niet naar huis (het is al, veel te laat omdat het ons om hetzelfde gaat)
Нет, тебе не нужно идти домой (уже поздно, слишком поздно, потому что нами движет одно),
Nee je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой





Авторы: Dan Navarro, Diana Villegas, Sylvia Villegas, Victoria Villegas, Eric Lowen, Jan Tekstra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.