Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom Maar Bij Mij - Live
Иди ко мне - Live
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Dan
zet
ik
alles
opzij
Я
все
отброшу
в
стороне.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Huil
lekker
uit
Поплачь,
милая,
En
laat
je
tranen
vrij
И
дай
волю
слезам.
Zeg
maar
even
niets
Ничего
не
говори,
Laat
je
ongedwongen
gaan
Расслабься,
Stort
je
hart
maar
uit
en
maak
een
einde
aan
je
pijn
Излей
мне
душу
и
закончи
свои
страдания.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Slik
nou
je
tranen
niet
door
Не
сдерживай
слез,
Want
als
je
je
uit
Ведь
если
ты
выплачешься
Hier
zo
bij
mij
Здесь,
рядом
со
мной,
Lucht
dat
je
even
op
Тебе
станет
легче.
Dus
om
maar
even
hier
Так
что
останься
здесь,
En
vertrouw
me
nou
maar
blind
И
доверься
мне
слепо,
Open
als
een
kind
Откройся,
как
дитя.
Misschien
vergeet
je
Может
быть,
ты
забудешь
Hou
me
maar
vast
Обними
меня,
En
vertel
me
wat
er
is
И
расскажи
мне,
что
случилось.
Ga
je
verdriet
niet
uit
de
weg
Не
избегай
своей
печали.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Voel
je
maar
vrij
Не
стесняйся,
Als
je
je
pijn
met
me
deelt
Если
поделишься
со
мной
своей
болью.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Ik
droog
je
tranen
Я
вытру
твои
слезы,
Als
je
je
open
stelt
Если
ты
откроешься
мне.
Praat
meer
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Dus
als
je
wilt
schuilen
Так
что,
если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Ik
doe
alles
om
je
te
troosten
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
утешить,
′K
wil
een
vriend
voor
je
zijn
Хочу
быть
твоим
другом.
Ik
doe
alles
om
je
te
helpen
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
помочь,
Ja
dan
deel
ik
de
pijn
Да,
я
разделю
твою
боль.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Kom
in
m'n
armen
Иди
в
мои
объятия,
Echt
ik
voel
zo
met
je
mee
Я
правда
сочувствую
тебе.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Als
je
kunt
delen
Если
ты
сможешь
поделиться,
Huilen
we
met
z′n
twee
Мы
поплачем
вместе.
Praat
maar
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Dus
als
je
wilt
huilen
Так
что,
если
хочешь
поплакать,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mijkom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне.
Slik
nou
je
tranen
niet
door
Не
сдерживай
слез,
Want
als
je
je
uit
Ведь
если
ты
выплачешься
Hier
zo
bij
mij
Здесь,
рядом
со
мной,
Lucht
dat
je
even
op
Тебе
станет
легче.
Dus
om
maar
even
hier
Так
что
останься
здесь,
En
vertrouw
me
nou
maar
blind
И
доверься
мне
слепо,
Open
als
een
kind
Откройся,
как
дитя.
Misschien
vergeet
je
Может
быть,
ты
забудешь
Hou
me
maar
vast
Обними
меня,
En
vertel
me
wat
er
is
И
расскажи
мне,
что
случилось.
Ga
je
verdriet
niet
uit
de
weg
Не
избегай
своей
печали.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Voel
je
maar
vrij
Не
стесняйся,
Als
je
je
pijn
met
me
deelt
Если
поделишься
со
мной
своей
болью.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Ik
droog
je
tranen
Я
вытру
твои
слезы,
Als
je
je
open
stelt
Если
ты
откроешься
мне.
Praat
meer
van
je
af
Расскажи
мне
больше,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Dus
als
je
wilt
schuilen
Так
что,
если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Ik
doe
alles
om
je
te
troosten
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
утешить,
'K
wil
een
vriend
voor
je
zijn
Хочу
быть
твоим
другом.
Ik
doe
alles
om
je
te
helpen
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
помочь,
Ja
dan
deel
ik
de
pijn
Да,
я
разделю
твою
боль.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Kom
in
m'n
armen
Иди
в
мои
объятия,
Echt
ik
voel
zo
met
je
mee
Я
правда
сочувствую
тебе.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Als
je
kunt
delen
Если
ты
сможешь
поделиться,
Huilen
we
met
z′n
twee
Мы
поплачем
вместе.
Praat
maar
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Dus
als
je
wilt
huilen
Так
что,
если
хочешь
поплакать,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mijhou
me
maar
vast
Иди
ко
мне,
обними
меня,
En
vertel
me
wat
er
is
И
расскажи
мне,
что
случилось.
Ga
je
verdriet
niet
uit
de
weg
Не
избегай
своей
печали.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Voel
je
maar
vrij
Не
стесняйся,
Als
je
je
pijn
met
me
deelt
Если
поделишься
со
мной
своей
болью.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Ik
droog
je
tranen
Я
вытру
твои
слезы,
Als
je
je
open
stelt
Если
ты
откроешься
мне.
Praat
meer
van
je
af
Расскажи
мне
больше,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Dus
als
je
wilt
schuilen
Так
что,
если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Ik
doe
alles
om
je
te
troosten
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
утешить,
′K
wil
een
vriend
voor
je
zijn
Хочу
быть
твоим
другом.
Ik
doe
alles
om
je
te
helpen
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
помочь,
Ja
dan
deel
ik
de
pijn
Да,
я
разделю
твою
боль.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Kom
in
m'n
armen
Иди
в
мои
объятия,
Echt
ik
voel
zo
met
je
mee
Я
правда
сочувствую
тебе.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Als
je
kunt
delen
Если
ты
сможешь
поделиться,
Huilen
we
met
z′n
twee
Мы
поплачем
вместе.
Praat
maar
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Dus
als
je
wilt
huilen
Так
что,
если
хочешь
поплакать,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mijkom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне.
Voel
je
maar
vrij
Не
стесняйся,
Als
je
je
pijn
met
me
deelt
Если
поделишься
со
мной
своей
болью.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Ik
droog
je
tranen
Я
вытру
твои
слезы,
Als
je
je
open
stelt
Если
ты
откроешься
мне.
Praat
meer
van
je
af
Расскажи
мне
больше,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Dus
als
je
wilt
schuilen
Так
что,
если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Ik
doe
alles
om
je
te
troosten
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
утешить,
'K
wil
een
vriend
voor
je
zijn
Хочу
быть
твоим
другом.
Ik
doe
alles
om
je
te
helpen
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
помочь,
Ja
dan
deel
ik
de
pijn
Да,
я
разделю
твою
боль.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Kom
in
m′n
armen
Иди
в
мои
объятия,
Echt
ik
voel
zo
met
je
mee
Я
правда
сочувствую
тебе.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Als
je
kunt
delen
Если
ты
сможешь
поделиться,
Huilen
we
met
z'n
twee
Мы
поплачем
вместе.
Praat
maar
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Dus
als
je
wilt
huilen
Так
что,
если
хочешь
поплакать,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mijik
doe
alles
om
je
te
troosten
Иди
ко
мне,
я
сделаю
все,
чтобы
тебя
утешить,
′K
wil
een
vriend
voor
je
zijn
Хочу
быть
твоим
другом.
Ik
doe
alles
om
je
te
helpen
Я
сделаю
все,
чтобы
тебе
помочь,
Ja
dan
deel
ik
de
pijn
Да,
я
разделю
твою
боль.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Kom
in
m'n
armen
Иди
в
мои
объятия,
Echt
ik
voel
zo
met
je
mee
Я
правда
сочувствую
тебе.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Als
je
kunt
delen
Если
ты
сможешь
поделиться,
Huilen
we
met
z'n
twee
Мы
поплачем
вместе.
Praat
maar
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Dus
als
je
wilt
huilen
Так
что,
если
хочешь
поплакать,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mijkom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне.
Kom
in
m′n
armen
Иди
в
мои
объятия,
Echt
ik
voel
zo
met
je
mee
Я
правда
сочувствую
тебе.
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне,
Als
je
kunt
delen
Если
ты
сможешь
поделиться,
Huilen
we
met
z′n
twee
Мы
поплачем
вместе.
Praat
maar
van
je
af
Расскажи
мне,
Wat
er
met
je
is
gebeurd
Что
с
тобой
случилось.
Alles
kan
ik
aan
Я
все
выдержу.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Dus
als
je
wilt
huilen
Так
что,
если
хочешь
поплакать,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Als
je
wilt
schuilen
Если
хочешь
укрыться,
Kom
maar
bij
mij
Иди
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelio Cogliati, Vladimiro Tosetto, Eros Ramazzotti, Giorgia Todrani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.