Marco Borsato - Laat Me Gaan - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Laat Me Gaan - Live




Laat Me Gaan - Live
Отпусти меня - Live
Elke keer als je mij verlaat,
Каждый раз, когда ты уходишь от меня,
Zeg je nu is het voorgoed voorbij.
Ты говоришь, что это конец.
Maar als het net wat beter gaat,
Но как только дела идут чуть лучше,
Dan cleam je weer dat hart van mij.
Ты снова захватываешь мое сердце.
Word gek van die onzekerheid,
Схожу с ума от этой неопределенности,
Ik laat het los, ja ik maak me nu vrij.
Я отпускаю тебя, да, я освобождаюсь.
Elke keer als je verder gaat,
Каждый раз, когда ты идешь дальше,
Verwacht je dat ik stil blijf staan.
Ты ждешь, что я останусь стоять на месте.
Omdat je weet dat je vroeg of laat
Потому что ты знаешь, что рано или поздно
De drang weer voelt om terug te gaan.
Ты снова почувствуешь желание вернуться.
Ik gaf je al je vleugels terug,
Я вернул тебе твои крылья,
Ik ben het zat, ik wil nu ook die van mij!
С меня хватит, я тоже хочу свои!
Laat me gaan, laat me gaan!
Отпусти меня, отпусти меня!
Geef me ruimte om te leven,
Дай мне пространство, чтобы жить,
Ik heb al zoveel weggegeven!
Я уже так много отдал!
Dus laat me gaan, laat me gaan!
Так отпусти меня, отпусти меня!
Veel te lang heb ik gedacht
Слишком долго я думал,
Dat jij het was, bestemd voor mij.
Что ты была моей судьбой.
En tegen beter weten in,
И вопреки здравому смыслу,
Zette ik mezelf steeds weer opzij.
Я постоянно отодвигал себя на второй план.
Voordat het echt te laat is,
Прежде чем станет слишком поздно,
Kies ik voor mezelf!
Я выбираю себя!
Oooh!
Oooh!
Laat me gaan, laat me gaan!
Отпусти меня, отпусти меня!
Geef me ruimte om te leven,
Дай мне пространство, чтобы жить,
Ik heb al zoveel weggegeven!
Я уже так много отдал!
Dus laat me gaan, laat me gaan!
Так отпусти меня, отпусти меня!
Volg m'n hart met m'n ogen dicht.
Следую своему сердцу с закрытыми глазами.
Weg van het donker,
Прочь от тьмы,
Op zoek naar het licht.
В поисках света.
Volg m'n hart met m'n ogen dicht.
Следую своему сердцу с закрытыми глазами.
Oooh yeah!
Oooh yeah!
Laat me gaan, laat me gaan!
Отпусти меня, отпусти меня!
Geef me ruimte om te leven,
Дай мне пространство, чтобы жить,
Ik heb al zoveel weggegeven!
Я уже так много отдал!
Dus laat me gaan, laat me gaan!
Так отпусти меня, отпусти меня!
Veel te lang heb ik stilgestaan,
Слишком долго я стоял на месте,
Maar nu is het voorgoed voorbij!
Но теперь это действительно конец!





Авторы: John O.c.w. Ewbank, Rob Winter, Ton Dijkman, Marco R. Borsato, Ferry G. Van Leeuwen, Giovanni Caminita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.