Marco Borsato - Maskers Af - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Maskers Af




Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
Met jou speel ik geen spel
Я не играю с тобой.
Je mag me zien zoals ik ben
Ты видишь меня таким, какой я есть,
Maar bang maakt het me wel
но это пугает меня.
Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
En hoop dat jij dan ziet
Надеюсь, ты поймешь.
Dat ik gewoon een joker ben
Что я просто шутник.
Die lacht om zijn verdriet
Кто смеется над его горем
Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
Ik heb geen muren meer
У меня закончились стены.
Omdat jij net zo kwetsbaar bent
Потому что ты так же уязвима.
Leg ik mijn wapens neer
Я сложил оружие.
Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
Aan jou geef ik mij bloot
Перед тобой я разоблачу себя.
Ik werp mijn ziel en zaligheid
Я бросаю свою душу и спасение.
Uit liefde in je schoot
Ради любви на твоих коленях
Want niemand hoeft te weten
Потому что никто не должен знать.
Hoe kwetsbaar en hoe klein
Как уязвима и как ничтожна
Hoe angstig en verlegen
Как тревожно и робко
Ik af en toe kan zijn
Иногда я могу быть ...
Mijn sterkte en mijn zwakte
Моя сила и моя слабость.
Je krijgt ze allebei
Ты получишь и то, и другое.
Ik wil ze met je delen
Я хочу поделиться ими с тобой.
Wil jij dat ook met mij
Ты хочешь сделать то же самое со мной?
Geen leugen die bescherming biedt
Никакой лжи, чтобы защитить.
Bij mensen zoals jij
С такими, как ты.
Jij hebt mijn masker nooit gezien
Ты никогда не видел мою маску.
Je zag alleen maar mijvoor jou zet ik mijn masker af
Ты видел меня только для себя я снимаю свою маску
En hoop dat jij dan ziet
Надеюсь, ты поймешь.
Dat ik gewoon een joker ben
Что я просто шутник.
Die lacht om zijn verdriet
Кто смеется над его горем
Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
Ik heb geen muren meer
У меня закончились стены.
Omdat jij net zo kwetsbaar bent
Потому что ты так же уязвима.
Leg ik mijn wapens neer
Я сложил оружие.
Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
Aan jou geef ik mij bloot
Перед тобой я разоблачу себя.
Ik werp mijn ziel en zaligheid
Я бросаю свою душу и спасение.
Uit liefde in je schoot
Ради любви на твоих коленях
Want niemand hoeft te weten
Потому что никто не должен знать.
Hoe kwetsbaar en hoe klein
Как уязвима и как ничтожна
Hoe angstig en verlegen
Как тревожно и робко
Ik af en toe kan zijn
Иногда я могу быть ...
Mijn sterkte en mijn zwakte
Моя сила и моя слабость.
Je krijgt ze allebei
Ты получишь и то, и другое.
Ik wil ze met je delen
Я хочу поделиться ими с тобой.
Wil jij dat ook met mij
Ты хочешь сделать то же самое со мной?
Geen leugen die bescherming biedt
Никакой лжи, чтобы защитить.
Bij mensen zoals jij
С такими, как ты.
Jij hebt mijn masker nooit gezien
Ты никогда не видел мою маску.
Je zag alleen maar mijvoor jou zet ik mijn masker af
Ты видел меня только для себя я снимаю свою маску
Ik heb geen muren meer
У меня закончились стены.
Omdat jij net zo kwetsbaar bent
Потому что ты так же уязвима.
Leg ik mijn wapens neer
Я сложил оружие.
Voor jou zet ik mijn masker af
Ради тебя я снимаю свою маску.
Aan jou geef ik mij bloot
Перед тобой я разоблачу себя.
Ik werp mijn ziel en zaligheid
Я бросаю свою душу и спасение.
Uit liefde in je schoot
Ради любви на твоих коленях
Want niemand hoeft te weten
Потому что никто не должен знать.
Hoe kwetsbaar en hoe klein
Как уязвима и как ничтожна
Hoe angstig en verlegen
Как тревожно и робко
Ik af en toe kan zijn
Иногда я могу быть ...
Mijn sterkte en mijn zwakte
Моя сила и моя слабость.
Je krijgt ze allebei
Ты получишь и то, и другое.
Ik wil ze met je delen
Я хочу поделиться ими с тобой.
Wil jij dat ook met mij
Ты хочешь сделать то же самое со мной?
Geen leugen die bescherming biedt
Никакой лжи, чтобы защитить.
Bij mensen zoals jij
С такими, как ты.
Jij hebt mijn masker nooit gezien
Ты никогда не видел мою маску.
Je zag alleen maar mijvoor jou zet ik mijn masker af
Ты видел меня только для себя я снимаю свою маску
Aan jou geef ik mij bloot
Перед тобой я разоблачу себя.
Ik werp mijn ziel en zaligheid
Я бросаю свою душу и спасение.
Uit liefde in je schoot
Ради любви на твоих коленях
Want niemand hoeft te weten
Потому что никто не должен знать.
Hoe kwetsbaar en hoe klein
Как уязвима и как ничтожна
Hoe angstig en verlegen
Как тревожно и робко
Ik af en toe kan zijn
Иногда я могу быть ...
Mijn sterkte en mijn zwakte
Моя сила и моя слабость.
Je krijgt ze allebei
Ты получишь и то, и другое.
Ik wil ze met je delen
Я хочу поделиться ими с тобой.
Wil jij dat ook met mij
Ты хочешь сделать то же самое со мной?
Geen leugen die bescherming biedt
Никакой лжи, чтобы защитить.
Bij mensen zoals jij
С такими, как ты.
Jij hebt mijn masker nooit gezien
Ты никогда не видел мою маску.
Je zag alleen maar mijwant niemand hoeft te weten
Ты только что видел меня, потому что никто не должен знать.
Hoe kwetsbaar en hoe klein
Как уязвима и как ничтожна
Hoe angstig en verlegen
Как тревожно и робко
Ik af en toe kan zijn
Иногда я могу быть ...
Mijn sterkte en mijn zwakte
Моя сила и моя слабость.
Je krijgt ze allebei
Ты получишь и то, и другое.
Ik wil ze met je delen
Я хочу поделиться ими с тобой.
Wil jij dat ook met mij
Ты хочешь сделать то же самое со мной?
Geen leugen die bescherming biedt
Никакой лжи, чтобы защитить.
Bij mensen zoals jij
С такими, как ты.
Jij hebt mijn masker nooit gezien
Ты никогда не видел мою маску.
Je zag alleen maar mij
Ты видел только меня.





Авторы: Henri C G Han Kooreneef, John O C W Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.