Текст и перевод песни Marco Borsato - Niemand Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemand Anders
Nobody Else
Ik
ben
al
die
tijd
zo
blind
geweest.
I've
been
so
blind
all
this
time.
Het
geluk
lag
in
de
palm
van
mijn
hand.
Happiness
was
in
the
palm
of
my
hand.
Maar
hoe
ik
ook
zou
kijken.
But
no
matter
how
I
looked.
Wat
je
niet
ziet,
dat
zie
je
niet
What
you
don't
see,
you
don't
see
En
met
de
volste
overtuiging
And
with
the
utmost
conviction
Trok
ik
mijn
schoenen
aan,
I
put
on
my
shoes,
Om
nog
meer
geluk
te
vinden,
To
find
even
more
happiness,
Want
mijn
ogen
zijn
zo
hard
open
Because
my
eyes
are
so
wide
open
Gegaan(dweg)
werd
duidelijk
Went(dweg)
became
clear
Dat
ik
maar
één
ding
mis,
That
I'm
missing
only
one
thing,
Dat
alles
een
illusie
is,
That
everything
is
an
illusion,
Dat
er
maar
één
conclusie
is.
That
there
is
only
one
conclusion.
Ik
wil
geen
ander,
ik
wil
geen
ander
meer,
I
don't
want
another,
I
don't
want
another
anymore,
Want
jij
en
niemand
anders.
Because
it's
you
and
nobody
else.
Nee,
niemand
anders
hoort
bij
mij.
No,
nobody
else
belongs
with
me.
Ik
ben
veranderd
I've
changed
Van
de
man
die
maar
blijft
zoeken
From
the
man
who
keeps
searching
In
een
man
die
ziet
wat
voor
hem
staat.
Into
a
man
who
sees
what's
in
front
of
him.
En
misschien
is
het
te
laat,
And
maybe
it's
too
late,
Is
er
een
ander
die
je
nu
gelukkig
maakt,
Is
there
someone
else
who
makes
you
happy
now,
Maar
schatje
anders,
But
baby
otherwise,
Anders
biedt
ik
me
hier
aan
Otherwise
I
offer
myself
here
En
als
je
me
de
kans
geeft,
And
if
you
give
me
a
chance,
Dan
laat
ik
je
nooit
meer
gaan
Then
I'll
never
let
you
go
Het
is
de
moeilijk
van
de
mogelijkheden
It's
the
difficulty
of
possibilities
Ik
ging
ten
onder
in
de
zee
van
overvloed
I
went
under
in
the
sea
of
abundance
Ik
was
afgeleid
en
arrogant
I
was
distracted
and
arrogant
Dat
is
dus
wat
rijkdom
met
me
doet
So
that's
what
wealth
does
to
me
Of
ik
stortte
naar
de
aarde
Or
I
crashed
to
the
ground
En
ik
dacht
dat
ik
vloog
And
I
thought
I
was
flying
Ik
zou
alles
gaan
verliezen,
I
would
lose
everything,
Omdat
ik
maar
niet
kon
kiezen.
Because
I
just
couldn't
choose.
En
het
mooie
nog,
And
the
beauty
of
it,
Dat
ik
slechts
mezelf
bedroog,
That
I
only
cheated
myself,
Want
na
het
harde
landen,
Because
after
the
hard
landing,
Sta
ik
hier
met
lege
handen,
oh.
I'm
here
with
empty
hands,
oh.
Ik
wil
geen
ander,
ik
wil
geen
ander
meer,
I
don't
want
another,
I
don't
want
another
anymore,
Want
jij
en
niemand
anders.
Because
it's
you
and
nobody
else.
Nee,
niemand
anders
hoort
bij
mij.
No,
nobody
else
belongs
with
me.
Ik
ben
veranderd
I've
changed
Van
de
man
die
maar
blijft
zoeken
From
the
man
who
keeps
searching
In
de
man
die
ziet
wat
voor
hem
staat
Into
the
man
who
sees
what's
in
front
of
him
En
misschien
is
het
te
laat?
And
maybe
it's
too
late?
Is
er
een
ander
die
je
nu
gelukkig
maakt,
Is
there
someone
else
who
makes
you
happy
now,
Maar
schatje
anders,
But
baby
otherwise,
Anders
bied
ik
me
hier
aan
Otherwise
I
offer
myself
here
En
als
je
me
de
kans
geeft,
And
if
you
give
me
a
chance,
Dan
laat
ik
je
nooit
meer
gaan.
Then
I'll
never
let
you
go.
Het
is
de
moeilijkheid
van
de
mogelijkheden.
It's
the
difficulty
of
possibilities.
Het
geluk
lag
in
de
palm
van
mijn
hand,
Happiness
was
in
the
palm
of
my
hand,
Maar
nu
zie
ik
pas
wat
ik
wil.
But
now
I
see
what
I
want.
Dus
schatje,
geef
me
nog
een
kans
So
baby,
give
me
another
chance
Eeh
eeh
eeh
eeh
Eeh
eeh
eeh
eeh
Ik
ben
veranderd.
I've
changed.
Ik
ben
veranderd
van
de
man
I
have
changed
from
the
man
Die
maar
blijft
zoeken
Who
keeps
searching
In
de
man
die
ziet
wat
voor
hem
staat
Into
the
man
who
sees
what's
in
front
of
him
En
misschien
is
het
te
laat,
And
maybe
it's
too
late,
Is
er
ander
die
je
nu
gelukkkig
maakt.
Is
there
someone
else
who
makes
you
happy
now.
Maar
schatje
anders,
But
baby
otherwise,
Anders
bied
ik
me
hier
aan
Otherwise
I
offer
myself
here
En
als
je
me
de
kans
geeft,
And
if
you
give
me
a
chance,
Dan
laat
ik
je
nooit
meer
gaan.
Then
I'll
never
let
you
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John O C W Ewbank
Альбом
Thuis
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.