Marco Borsato - Thuis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Thuis




Thuis
Home
Het is niet heel groot
It's not very big
Maar ik heb niet meer nodig dan dit
But I don't need more than this
De plek die ik ken
The place I know
Hier laad ik op
Here I recharge
M′n plaats om te rusten
My place to rest
Ja hier kan ik zijn wie ik ben
Yes, here I can be who I am
Oh, wat is het fijn
Oh, how wonderful it is
Om weer thuis te zijn
To be home again
Nog veel mooier dan de mooiste reis
Much more beautiful than the most beautiful journey
Ik voel het gelijk
I feel it right away
De geborgenheid
The security
Nergens zo veilig als in m'n eigen kleine stukje paradijs
Nowhere as safe as in my own little piece of paradise
Wat is ze groots
How great it is
Haar bergen en dalen
Its mountains and valleys
Haar land, oceanen, de lucht
Its land, oceans, the sky
Ik kijk om me heen
I look around
Ik haal heel diep adem
I take a deep breath
En toch wil ik steeds weer terug
And yet I always want to go back
Oh, wat is het fijn
Oh, how wonderful it is
Om weer thuis te zijn
To be home again
Nog veel mooier dan de mooiste reis
Much more beautiful than the most beautiful journey
Ik voel het gelijk
I feel it right away
De herkenbaarheid
The familiarity
Ben nergens zo gelukkig als in m′n eigen kleine stukje paradijs
I'm nowhere as happy as in my own little piece of paradise
Elke keer wanneer ik wegga kijk ik even achterom
Every time I go away, I look back for a moment
En sta ik stil bij wat er schuil gaat
And I dwell on what is hidden
Achter het raam bij het balkon
Behind the window on the balcony
Alles dat m'n hart zo lief is
Everything that my heart holds so dear
Waar het allemaal om draait
What it's all about
Wat mij het beste zal omschrijven
What will describe me best
Als al het andere overwaait
When everything else blows over
Het gevoel dat ik hier thuishoor
The feeling that I belong here
Ik neem het altijd met me mee
I always take it with me
Door wat me opwacht als ik terugkeer
By what awaits me when I return
Ben ik nergens echt alleen
I'm never really alone
Ik herken de velden en de wegen
I recognize the fields and the roads
De route met m'n ogen dicht
The route with my eyes closed
Ik weet dat het niet ver meer is
I know it's not far
Wat het belangrijkst is
What is most important
Heb ik het meest gemist
I missed it the most
De geur van je haren, de kleur van je ogen
The smell of your hair, the color of your eyes
Die stralende lach die me steeds weer betovert
That radiant smile that always enchants me
De deur die zwaait open, daar sta je
The door swings open, there you are
En ik weet ik ben thuis
And I know I'm home
Ik ben thuis
I'm home
Oh, wat is het fijn
Oh, how wonderful it is
Weer bij jou te zijn
To be with you again
Ben nergens zo gelukkig als in m′n eigen kleine stukje paradijs
I'm nowhere as happy as in my own little piece of paradise
M′n eigen kleine stukje
My own little piece
Oh, wat is het fijn om weer thuis te zijn
Oh, how wonderful it is to be home again





Авторы: John O C W Ewbank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.