Marco Borsato - Vogelvrij - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Vogelvrij




Het kan me niet schelen wat een ander van me vindt
Мне все равно, что обо мне думают другие.
Mijn enige vrienden zijn het zonlicht en de wind
Мои единственные друзья-солнечный свет и ветер.
Laat ze maar praten ik ga liever onderuit
Пусть говорят, А я лучше пойду вниз.
Dan dat ik moet leven met een ander op mijn huid
Кроме того, мне придется жить с кем - то другим на моей шкуре.
Het kan me niet schelen wat een ander van me zegt
Мне все равно, что обо мне говорят.
Ik ben aan mijn vrijheid en mijn eigen wil gehecht
Я привязан к своей свободе и собственной воле.
Laat ze maar lullen ik ga liever op mijn bek
Пусть болтают, а я лучше получу Пинок под зад.
Dan dat ik ontgoocheld op een mooie dag ontdek
Больше того я обнаруживаю себя разочарованным в прекрасный день
Dat ik een man ben zonder mening of gezicht
Что я человек без мнения и лица.
En zonder eigen idealen
И без собственных идеалов.
Je kan me niet vangen
Тебе меня не поймать.
Ik ben niemand iets verplicht
Я никому ничего не должен.
Ik wil gewoon mezelf zijn
Я просто хочу быть собой.
Vogelvrij
Вне закона
Ik laat me door geen mens de wet voorschrijven
Я никому не позволю указывать мне закон.
Vogelvrij
Вне закона
Ik ben iemand anders
Я-кто-то другой.
Ik ben iemand anders dan jij
Я кто-то другой, чем ты.
Het kan me niet schelen wie me aardig vindt of niet
Мне все равно, кому я нравлюсь, а кому нет.
Het doet me geen donder wat een ander in me ziet
Мне плевать, что другие во мне видят.
Liever een vrije en een eigenwijze gek
Предпочитаю свободного и упрямого дурака.
Dan dat ik moet leven met een ander op mijn nek
Кроме того, мне придется жить с кем-то еще на шее.
Ik wil een man zijn met een duidelijk gezicht
Я хочу быть человеком с ясным лицом.
En met een uitgesproken mening
И с откровенным мнением.
Je kan het proberen
Ты можешь попробовать.
Maar ik blijf in evenwicht
Но я сохраняю равновесие.
Ik wil gewoon mezelf zijn
Я просто хочу быть собой.
Vogelvrij
Вне закона
Ik laat me door geen mens de wet voorschrijven
Я никому не позволю указывать мне закон.
Vogelvrij
Вне закона
Ik ben iemand anders
Я-кто-то другой.
Ik ben iemand anders dan jij
Я кто-то другой, чем ты.
Vogelvrij
Вне закона
Ik laat me door geen mens de wet voorschrijven
Я никому не позволю указывать мне закон.
Vogelvrij
Вне закона
Ik ben iemand anders
Я-кто-то другой.
Ik ben iemand anders dan jij
Я кто-то другой, чем ты.
Vogelvrij
Вне закона
Ik laat me door geen mens de wet voorschrijven
Я никому не позволю указывать мне закон.
Vogelvrij
Вне закона
Ik ben iemand anders
Я-кто-то другой.
Ik ben iemand anders dan jij
Я кто-то другой, чем ты.
Vogelvrij
Вне закона
Ik laat me door geen mens de wet voorschrijven
Я никому не позволю указывать мне закон.
Vogelvrij
Вне закона
Ik ben iemand anders
Я-кто-то другой.
Ik ben iemand anders dan jij
Я кто-то другой, чем ты.
Vogelvrij
Вне закона





Авторы: Henri C G Han Kooreneef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.