Текст и перевод песни Marco Borsato - Vrij Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haar
zijdezachte
haren
Ее
шелковистые
волосы
Vallen
wild
langs
haar
gezicht
Дико
падают
на
лицо
Amper
achttien
jaar
Едва
восемнадцать
лет
Maar
zoveel
ouder
in
dit
licht
Но
такая
взрослая
в
этом
свете
Iedereen
danst
om
haar
heen
Все
танцуют
вокруг
нее
Maar
niemand
komt
dichtbij
Но
никто
не
подходит
близко
Misschien
een
uur
Может
быть,
час
Misschien
een
nacht
Может
быть,
ночь
Maar
altijd
blijft
ze
vrij
Но
она
всегда
остается
свободной
Totdat
de
ochtend
haar
weer
nieuwe
kansen
brengt
Пока
утро
не
принесет
ей
новые
возможности
Zal
ze
naast
je
staan
Она
будет
рядом
с
тобой
Maar
komt
de
morgen
zal
ze
gaan
Но
придет
утро,
и
она
уйдет
Ze
wil
alleen
maar
vrij
zijn
Она
просто
хочет
быть
свободной
Liefde
komt
ooit
Любовь
придет
когда-нибудь
Ze
wil
nu
alleen
maar
vrij
zijn
Сейчас
она
хочет
только
быть
свободной
Onbezorgd
en
vrij
zijn
Беззаботной
и
свободной
Liefde
komt
ooit
Любовь
придет
когда-нибудь
Als
ze
niet
meer
vrij
wil
zijn
Когда
она
больше
не
захочет
быть
свободной
Soms
is
ze
bang
en
eenzaam
Иногда
ей
страшно
и
одиноко
En
verlangt
ze
terug
naar
toen
И
она
скучает
по
тому
времени
Geborgenheid
en
warmte
Когда
была
защищена
и
любима
En
een
vaderlijke
zoen
И
получала
отцовский
поцелуй
Maar
ze
wil
het
leven
proeven
Но
она
хочет
вкусить
жизнь
Zonder
regels
of
gezag
Без
правил
и
власти
Juist
al
die
dingen
doen
Делать
именно
то
Die
bijna
niemand
anders
mag
Что
почти
никому
нельзя
Ze
lacht
de
wereld
uit
Она
смеется
над
миром
En
danst
haar
twijfels
weg
И
танцует,
прогоняя
свои
сомнения
Verliefd
kijkt
ze
je
aan
Влюбленным
взглядом
смотрит
на
тебя
Maar
als
je
meer
wilt
zal
ze
gaan
Но
если
ты
захочешь
большего,
она
уйдет
Ze
wil
alleen
maar
vrij
zijn
Она
просто
хочет
быть
свободной
Liefde
komt
ooit
Любовь
придет
когда-нибудь
Ze
wil
nu
alleen
maar
Сейчас
она
хочет
только
Onbezorgd
en
vrij
zijn
Беззаботной
и
свободной
Liefde
komt
ooit
Любовь
придет
когда-нибудь
En
ze
danst
en
ze
lacht
И
она
танцует,
и
она
смеется
En
ze
gaat
je
te
lijf
И
она
идет
к
тебе
Voor
'n
uur,
voor
'n
nacht
На
час,
на
ночь
Maar
denk
niet
dat
ze
blijft
Но
не
думай,
что
она
останется
Ze
wil
alleen
maar
vrij
zijn
Она
просто
хочет
быть
свободной
Liefde
komt
ooit
Любовь
придет
когда-нибудь
Ze
wil
nu
alleen
maar
Сейчас
она
хочет
только
Onbezorgd
en
vrij
zijn
Беззаботной
и
свободной
Liefde
komt
ooit
Любовь
придет
когда-нибудь
Ze
wil
nu
alleen
maar
vrij
zijn
Сейчас
она
хочет
только
быть
свободной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.