Marco Borsato - Waarom Dans Je Niet Met Mij - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marco Borsato - Waarom Dans Je Niet Met Mij




Waarom Dans Je Niet Met Mij
Почему ты не танцуешь со мной
Ik weet precies wat er in haar omgaat
Я точно знаю, что у неё на уме
Op welke zij ze ′t liefst slaapt
На каком боку она предпочитает спать
Ik weet haar favoriete eten
Я знаю её любимую еду
Van welke film ze houdt of niet
Какой фильм ей нравится, а какой нет
Zie in haar ogen of het goed gaat
Вижу по её глазам, всё ли у неё хорошо
Of ze nu veel of niet praat
Много ли она говорит или нет
Ik mag de dingen van haar weten
Мне позволено знать о ней то,
Die niemand anders echt mag zien
Что никому другому не дано увидеть
Maar als we in de kroeg staan
Но когда мы в баре,
Ben ik haar zo weer kwijt
Я её тут же теряю
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Sta ik hier aan de kant
Стою здесь в стороне,
Loop je me zo voorbij
Проходишь мимо меня,
Met iemand anders aan je hand
С другим мужчиной за руку.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Ik wil niet langs de lijn
Я не хочу быть запасным,
Ik wil niet half je hart
Я не хочу половину твоего сердца,
Ik wil geen vrienden zijn
Я не хочу быть просто другом.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Ik ben de schouder voor haar tranen
Я плечо для её слёз,
Meteen om mee te betalen
Всегда готов за неё заплатить,
Haar kompas en haar geweten
Её компас и совесть,
Als ze zichzelf weer eens verliest
Когда она снова теряет себя.
Ik ken haar nukken en haar kwalen
Я знаю её капризы и слабости,
De waarheid achter de verhalen
Правду, скрытую за рассказами,
Haar gezicht zonder de maskers
Её лицо без маски,
Niemand komt zo dichtbij als ik
Никто не подходит к ней так близко, как я.
Maar als we samen uitgaan
Но когда мы вместе выходим в свет,
Ben ik haar zo weer kwijt
Я её тут же теряю.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Zet je me aan de kant
Оставляешь меня в стороне,
Loop je me zo voorbij
Проходишь мимо меня,
Met iemand anders aan je hand
С другим мужчиной за руку.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Wil niet langs de lijn
Не хочу быть запасным,
Wil niet half je hart
Не хочу половину твоего сердца,
Ik wil geen vrienden zijn
Я не хочу быть просто другом.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Ik droom dat wij voor altijd en eeuwig samen zullen zijn
Я мечтаю, что мы будем вместе всегда и вечно.
Ik droom dat wij voor altijd en eeuwig samen zullen zijn
Я мечтаю, что мы будем вместе всегда и вечно.
Maar net als in m'n dromen
Но как и в моих мечтах,
Wil ik jou echt niet kwijt
Я действительно не хочу тебя потерять.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Zet je me aan de kant
Оставляешь меня в стороне,
Loop je me zo voorbij
Проходишь мимо меня,
Met iemand anders aan je hand
С другим мужчиной за руку.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Wil niet langs de lijn
Не хочу быть запасным,
Wil niet half je hart
Не хочу половину твоего сердца,
Wil geen vrienden zijn
Не хочу быть просто другом.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Waarom dans je niet met mij, met mij, met mij, met mij, met mij
Почему ты не танцуешь со мной, со мной, со мной, со мной, со мной?
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Ik wil niet half je hart
Я не хочу половину твоего сердца,
Ik wil geen vrienden zijn
Я не хочу быть просто другом.
Nee, nee
Нет, нет.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Zet je me aan de kant
Оставляешь меня в стороне,
Loop je me zo voorbij
Проходишь мимо меня,
Met iemand anders aan je hand
С другим мужчиной за руку.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?
Wil niet langs de lijn
Не хочу быть запасным,
Wil niet half je hart
Не хочу половину твоего сердца,
Wil geen vrienden zijn
Не хочу быть просто другом.
Waarom dans je niet met mij
Почему ты не танцуешь со мной?





Авторы: John O C W Ewbank, Gordon Groothedde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.